最新好看的“艾”的搜索结果推荐

已完结

零点

主演:安杰丽卡·休斯顿,马修·瑞斯,克拉克·彼得斯,奥利弗·杰森-科恩,艾拉·莉莉·海兰,米米·基恩,安贾纳·瓦桑,杰克·法辛,亚当·赫吉尔,格蕾斯·道尔蒂,Ravi
简介:电影《零点 Towards Zero》的故事发生在1936年的英格兰,主要围绕着几对年轻男女之间复杂的情感纠葛以及一场谋杀悬疑展开。故事的核心设定在一个叫做海鸥角的地方,这个地方既是主角内维尔·斯特兰奇和他的前妻奥黛丽童年的家,也是内维尔姨妈特蕾西莲夫人的海滨庄园。 在剧情中,网球明星内维尔·斯特兰奇与他的前妻奥黛丽决定一起回到他们的童年之家——海鸥角度过一个夏天。这一决定背后隐藏着他们之间一段变心与背叛的过往。与此同时,还有其他几对情侣也来到了这里,共同参与了这次聚会。随着故事的发展,不同角色之间的关系逐渐变得紧张起来,似乎所有人都预感到了即将发生的悲剧。 影片中的“谋杀”并不是突然发生的事件,而是经历了一个漫长的过程,并且它的起因和发展都与人物间错综复杂的感情线紧密相关。最终,这场谋杀在特定的时间和地点达到了高潮,成为了整个故事的结局,即所谓的“零点时刻”。这个关键时刻将所有的情节线索汇聚在一起,揭示了真相的同时也给观众带来了强烈的冲击。 从全网数据来看,《零点 Towards Zero》不仅仅是一部关于爱情和背叛的故事,更是一部充满悬疑色彩的作品。它通过精心构建的人物关系网和逐步升级的紧张氛围,带领观众一步步走向那个不可避免的结局。在这个过程中,观众不仅能够体验到情感上的波动,还能享受到解开谜题的乐趣。这部电影巧妙地融合了爱情、悬疑和侦探元素,为观众提供了一场视觉与心灵的双重盛宴。需要注意的是,上述解读基于提供的信息及一般性的影视分析方法,具体细节可能根据实际观看体验有所不同。
安杰丽卡·休斯顿,马修·瑞斯,克拉..
已完结

六尺之下第三季

主演:彼得·克劳斯,迈克尔·C·豪尔,弗兰西丝·康罗伊,劳伦·艾波罗丝,弗莱迪·罗德里格兹,马修·圣·帕特里克,瑞切尔·格里菲斯,莉莉·泰勒,理查德·詹金斯
简介:《六尺之下》第三季(Six Feet Under Season 3)是这部美剧的一个重要组成部分。从内容来看,虽然没有直接提供详细的剧情介绍,但我们可以结合全网数据来对这一季进行一个概述。 《六尺之下》主要围绕Fisher家族及其经营的殡仪馆展开,探讨了生与死的主题。在第三季中,故事继续深入探索各个角色的情感世界和人际关系的发展变化。Nate Fisher经历了生死边缘的挣扎后变得更加成熟,他开始更加深刻地思考生命的意义。Ruth Fisher作为母亲,在处理家庭内部矛盾的同时也试图寻找自己的生活方向。David Fisher和他的伴侣Keith之间的关系也面临新的挑战,他们必须面对更多的现实问题和个人成长的障碍。Claire Fisher的艺术之路在本季中有了新的进展,同时她也开始了一段新的感情经历,她的角色发展尤其受到观众的喜爱。 此外,第三季还引入了一些新角色和情节线,增加了剧集的丰富度和层次感。例如,Russell与Claire的关系以及Keith和David之间复杂的情感纠葛等都为剧情增添了更多看点。同时,剧中通过各种事件展示了角色们如何应对生活中突如其来的变故,这些情节不仅深化了角色形象,也让观众感受到生命的脆弱与宝贵。 整体来说,《六尺之下》第三季延续了前两季对于人性、家庭关系及生死主题的探讨,并在此基础上进一步挖掘角色内心深处的情感波动,使整个系列更具有深度和感染力。不过,具体的分集剧情和细节需要参考专门的剧情简介或观看完整剧集以获得全面了解。
彼得·克劳斯,迈克尔·C·豪尔,弗..
更新至第02集

暴君第三季

主演:亚当·雷纳,詹妮佛·芬尼甘,阿什拉夫·巴姆,莫兰·阿提艾斯,茜贝拉·迪恩,卡梅伦·格哈雷,梅利亚·科尔林,克里斯·诺斯,诺亚·西尔弗
简介:《暴君》(Tyrant)第三季是一部美剧,主要围绕着一个虚构的阿拉伯国家中的权力斗争和家庭纠葛展开。剧中角色与现实中东地区的一些政治人物有相似之处,尤其是叙利亚的阿萨德家族。 故事背景设定在一个类似于叙利亚的国家,主角巴萨姆·“巴里”·阿尔费耶德(Barry “Barry” Al-Fayeed),原本是一名医生,在美国生活多年后返回祖国。在前几季中,他被迫卷入了国家的政治漩涡,并最终成为该国的领导人。然而,在这个过程中,他也逐渐显露出自己专制的一面,这反映了本剧探讨的主题之一:权力对人的腐蚀作用。 第三季剧情继续深入挖掘巴萨姆的角色转变及其带来的后果。第一集描述了总统哥哥被其妻子刺杀之后的情节,作为弟弟的巴萨姆继承了领导地位,并试图推行彻底的民主改革。他尝试通过让民众分享他们的苦难经历来治愈国家内部的各种矛盾,包括民族、家庭以及精英和平民间的分歧。但随着剧情的发展,观众可以看到他的理想主义开始遭遇现实的挑战,而他自己也逐渐走向独裁的道路。 值得注意的是,《暴君》第三季在播出之前就已得知不会续订第四季,这意味着最后一季结束时留下了许多未解之谜和发展空间没有得到解答。尽管如此,它还是成功地将整个系列的核心主题——即关于“暴君”的形成及其影响——进行了深刻探讨。 此外,剧中还涉及了大量的个人关系描写和社会问题讨论,如性别角色、宗教冲突以及西方价值观与传统东方文化的碰撞等复杂议题。这些元素共同构成了这部剧集丰富多层的故事线。
亚当·雷纳,詹妮佛·芬尼甘,阿什拉..
更新至第02集

暴君第二季

主演:亚当·雷纳,詹妮佛·芬尼甘,阿什拉夫·巴姆,莫兰·阿提艾斯,诺亚·西尔弗,艾丽丝·克里奇,亚历山大·卡里姆,卡梅伦·格哈雷,茜贝拉·迪恩,安妮·文特斯,法
简介:  《暴君第二季》是由格温妮丝·豪特尔-佩顿执导,亚当·雷纳,詹妮佛·芬尼甘,阿什拉夫·巴姆,安妮·文特斯等主演的电视剧,于2015-06-16(美国)首播。
亚当·雷纳,詹妮佛·芬尼甘,阿什拉..
已完结

暴君第一季

主演:亚当·雷纳,詹妮佛·芬尼甘,阿什拉夫·巴姆,莫兰·阿提艾斯,诺亚·西尔弗,艾丽丝·克里奇,亚历山大·卡里姆,卡梅伦·格哈雷,茜贝拉·迪恩,安妮·文特斯,法
简介:" 特德·休斯,著名诗人、翻译家、评论家,二战后英国最重要的两位诗人之一。休斯是美国女诗人普拉斯的丈夫。他一生写了40多部作品,出版有《雨中鹰及其他:诗选1957-1994》《乌鸦》《生日信札》等诗集,《诗的锻造:休斯写作教学手册》《冬日花粉:休斯文集》等文集。从1984年直至去世,休斯一直是英国的桂冠诗人。 休斯的私人生活和他的诗大概一样有名,甚至比诗更受关注,尤其是他与西尔维亚·普拉斯之间“相爱相杀”的故事。1956年的一场派对中两人相遇,在现任女友在场的情况下,休斯依然无法抑制内心的激情,吻了普拉斯,普拉斯则“回敬”似的咬了他一口,两人的爱情由此开端——但结局悲惨。休斯的出轨给普拉斯带来巨大的伤痛,离婚、普拉斯的自杀更是让整个事件成为一场彻底的悲剧,休斯本人也因此受到众多指责;不过,这并非休斯唯一一次出轨……后来,休斯投入大量精力写作儿童诗,作为对早年家庭生活缺失的一种补偿。1998年1月,休斯在去世几个月前出版诗集《生日信札》,追忆了与普拉斯的共同生活,表达了对普拉斯真挚的爱,希望借此弥合伤痕。 多年过去,深重的伤痕是否可以弥合我们无法断言,但如今,一切尘埃落定,留下来的,还是他们的诗。 休斯从小对动物感兴趣,后以动物诗闻名。他下笔速度犹如霹雳,每每靠“梦、迷狂、恐惧、幻觉”招引缪斯,正如本文作者马鸣谦所说:“(休斯)长久沉浸在打猎与动物、梦与幻觉、无意识与精神分析、萨满与巫术、人类学与神话以及神秘哲学的氛围中。”沉浸在梦与幻觉之中、具有“牧神的巫灵精神”的休斯在写作上是幸运的,毕竟,又有多少诗人可以获得“有如神助”似的灵感体验?但当这种“巫灵精神”坠入日常生活,它所蕴含的强烈破坏性倾向,也成为休斯生活中挥之不去的恶魔。 撰文 | 马鸣谦 我没有写捧场文的习惯,向来畏惧给新出的译诗集写评,要写则必会花些功夫作细读,至少也要通读一遍。不过,这部诗集《雨中鹰及其他:诗选1957-1994》的作者特德·休斯是我长久关注的英语诗人,因此倒是有动笔的兴头。 想到哪里就写到哪里吧。或许,漫谈式的随笔更适合谈论休斯其人其诗。 " 《雨中鹰及其他》,作者:(英)特德·休斯,译者:曾静,版本:广西人民出版社|大雅 2021年1月 01 纷乱的婚恋史 下笔前,又重看了2003年的旧片《西尔维亚》,为的是激活当初的观影记忆。说实话,影片不是很出色,但格温妮丝·帕尔特洛的气质很接近普拉斯,丹尼尔·克雷格的扮相也与休斯有几分神似。男女主人公是二十世纪英语诗坛很少有的一对诗人夫妇(两人的写作水准又都不差),他们相遇、相爱复又相杀的纠缠往事,注定是颇具争议性的话题。 " 电影《西尔维亚》海报 据休斯本人日记和诗作记述,1956年他在剑桥大学时曾与五位朋友合办了一份文学杂志,名为《圣伯托弗评论》(st.botolph’s review)(圣伯托弗是剑桥纽纳姆郊区的圣公会教堂)。在杂志创刊的派对上,休斯遇到了正在剑桥求学的普拉斯。虽然休斯的现任女友也在场,可两人一见面就产生了磁铁般的吸引力,休斯吻了普拉斯,普拉斯则“狠咬”了他一口回敬。 " 普拉斯与休斯 《圣伯托弗评论》只办了一期,休斯和普拉斯却收获了炽热的爱情,四个月后他们就结婚了,然后一起到了美国。不久,休斯夫妇又回到了英国,他们生了两个孩子,女儿弗里达和儿子尼古拉斯。 休斯曾回忆新婚后的那段美好时光: 我们每天都写诗。那是我们惟一感兴趣的事情,我们所做的就是写诗。 1961年8月,休斯夫妇在德文郡的北托敦镇买下了一栋名为“绿邸”(court green)的宅子,贴出广告打算转租他们在伦敦樱草山夏尔克特广场的小公寓。休斯和普拉斯接待了上门的租客——诗人大卫·维韦尔夫妇,随后邀请他们来“绿邸”做客。 休斯立即就被维韦尔的妻子阿霞·维韦尔(assia wevill)迷住了,两人发生了不伦之恋(影片《西尔维亚》也表现了这段细节)。休斯晚年诗集《生日信札》中有一首《做梦者》曾描绘当时两人的“来电”,这一年休斯三十一岁,阿霞三十四岁: 我看到她心里有一个做梦者 已爱上了我,而她无知无觉。 那时候,我心中的做梦者 已爱上了她,我心知肚明。 阿霞的父亲是俄裔犹太医生,母亲是德国人,全家在二战中逃离纳粹德国,定居在当时仍是英属托管地的巴勒斯坦的特拉维夫。阿霞19岁时嫁给了英国军人约翰·斯蒂尔,随夫移居到伦敦,过后又移居加拿大,进入温哥华的不列颠哥伦比亚大学攻读文学,与斯蒂尔离婚后嫁给了第二任丈夫加拿大经济学家理查·李普西。1956年,在驶往伦敦的远洋航轮上,她遇到了21岁的诗人大卫·维韦尔,阿霞旋即又与李普西离婚,1960年嫁给了第三任丈夫维韦尔。 从照片看,阿霞是个标准的性感美人(如休斯所说,她“有一种多种混血的美”),又有语言天赋,她是伦敦广告界当红的撰稿人,还出演过广告影片。她同时也是一位很有抱负的诗人,曾以婚前姓氏阿霞·古特曼之名翻译出版了以色列诗人耶胡达·阿米亥的诗集。 这样的一位闯入者,对神经质的、脾气暴躁的普拉斯当然是个严重威胁,普拉斯当时正忙于应付两个年幼的孩子、摇摇欲坠的婚姻和自己的写作苦恼。此外还需考虑到普拉斯的身心状况,她在少女时代就曾因为精神疾患接受过电击治疗。 " 阿霞·维韦尔 过后休斯在bbc《听与写》节目作诗歌讲座时,与阿霞频频见面。两人私下里是这样暗通款曲的:阿霞在办公室外采了一把刚割过的青草用香水浸泡过后寄给了休斯,三天后,她收到了回信——一枝寄自德文郡的草叶(文艺人士谈恋爱的确富有想象力)。有一次,阿霞的电话还直接打到了德文郡家中,普拉斯愤怒地拔掉了墙上的电话线。 1962年9月,普拉斯将休斯的信件和诗稿烧掉,将他赶出了“绿邸”,顺便还把阿霞的情况通知了不明就里的维韦尔。此后不久,普拉斯带着两岁的女儿、六个月大的儿子返回伦敦,住到之前夏尔克特广场拐角处的菲茨罗伊街。 1963年2月,普拉斯在伦敦寓所吸入过量煤气自杀,其时她正与休斯办理离婚手续。 普拉斯去世后,休斯让情人阿霞搬进了“绿邸”,帮着照顾普拉斯的两个孩子。1965年,阿霞生下了女儿舒拉,当时她还没有解除与大卫·维韦尔的婚姻。 悲剧接踵而来。 很长一段时间里,她只是休斯的“管家”,而不是妻子。她被休斯的朋友和家人排斥,又被普拉斯去世后的舆论压力笼罩,于是变成了另一个“普拉斯”,时时怀疑休斯的不忠。休斯的确又有了新的外遇:先是和已婚的友人布兰达·赫登,然后是和比他小二十岁的护士卡罗尔·奥查德(1970年,休斯与奥查德结婚)。1969年3月23日, 阿霞同样在家中以煤气自杀,四岁的女儿也连带成为了牺牲品。 " 加拿大《麦克林杂志》2007年2月5日专题报道的八卦标题 围绕休斯的纷乱情史竟然带走了三个生命,引起社会舆论的喧哗是必然的。此后解读普拉斯和休斯婚姻悲剧的传记著作、回忆录出版了好几种。1984年,以色列两名记者甚至还为阿霞写出了一部传记《不理智的情人:阿霞·维韦尔传》,当年9月10日,《卫报》为此刊登了题为《特德·休斯,家庭暴君》的书评。休斯被贴上了“男性暴力”、“背德者”、“暴君”之类的标签,从此一路遭到女权主义者们的口诛笔伐。 休斯选择保持了沉默,努力让成长中的两个孩子免受媒体的侵扰。阿霞自杀的那年,休斯母亲也去世,受此影响,休斯一度曾停止写诗,只创作以孩子为对象的童话诗文。 直到1998年去世前,休斯才出版了纪念普拉斯的诗集《生日信札》。这是一次迟到的告白与疗愈,此后对休斯的攻击声浪才逐渐减弱。 不幸的是,多米诺骨牌还在继续倒下,2009年3月24日,休斯的儿子尼古拉斯·休斯在阿拉斯加的家中自杀去世。这是休斯亲人中第四位因自杀而故去者。 02 书写动物的巫灵 还是拨开八卦疑云,来看看作为诗人的休斯吧。 休斯出生在奔宁山脉一带的西约克郡麦特罗伊德村,过后又搬至梅克斯伯勒镇,本质上他就是一个山民。这里也是勃朗特姐妹的故乡,《呼啸山庄》故事的发生所在地。在休斯年轻时常有人将他比作《呼啸山庄》男主人公希斯克利夫,“高大结实,有一副高骨架,有坚定的神气和一张富有才智的脸。” 据休斯传记《特德·休斯:一个诗人的一生》,休斯自小就对动物感兴趣:三岁时从市场买回来很多铅制的动物模型,也经常用橡皮泥捏塑动物,建造“自己的动物园”。他的四岁生日礼物是一本很厚的绿封面的动物书,于是开始临摹动物图片。在哥哥杰拉尔德的带领下,他学会了捕鱼、制作陷阱和使用猎枪狩猎。不过,15岁时他停止捕捉动物,转而开始阅读和写诗。 休斯早年的狩猎经验与他的诗写作关联极大,日后他经常将两者联系起来思考,譬如: 创作的过程就是捕猎,而创作的成果——诗歌就是猎物。 这是在狩猎。诗歌是一种新的生物,是你自身之外的生活的新的标本。 你也许并不觉得这两种兴趣有很多的共通之处:捕捉动物和写诗,但是我越是通过追溯我的过去,我越是确信这两种兴趣是同一种。 在皇家空军两年服役期间,休斯开始细读莎士比亚。他对莎翁作品烂熟于心,经典语句随时可以信手拈来。《仲夏夜之梦》和几部悲剧是休斯创作灵感的秘密来源,其中大量出现的鬼魂、女巫、精灵、预兆、狂喜、迷乱等超自然因素构成了他文学素养的最初地基。休斯后来写出的艺术评论集《莎士比亚和全能女神》就是明显证据,这是一次重要的观念回溯和致敬。 退役后,休斯进入剑桥大学彭布鲁克学院攻读英国文学,不久就改学人类学和考古学专业。这个转向对休斯的诗创作也有重要影响。 大学期间,他经常光顾充斥“神秘学书籍”的剑桥沃特金斯书店,对萨满教、苏菲主义、藏传佛教、犹太神秘哲学、炼金术、神话充满兴趣。他很喜欢诗人罗伯特·格雷夫斯的《白色女神:诗性神话的历史语法》(the white goddess)一书,对荣格心理分析也情有独钟,自称“我很早就接触了荣格,读完了英译的荣格全集。”这些阅读都丰富了他的精神领域。 受叶芝首部诗集《乌辛漫游记及其他》的启发,他也开始广泛搜集各种神话和民间传说。继莎翁之后,叶芝是引导休斯创作思维趋向成熟的第二个坐标。休斯也玩上了通灵板(oujia board)、塔罗牌和招魂术。与普拉斯婚后的1958年,他就曾送给她一副塔罗牌。他们两个经常玩通灵板,甚至还用来寻找创作灵感和诗中意象,如此行为简直就是叶芝夫妇的翻版。 1954年剑桥毕业后,休斯搬到了伦敦。其后两年,他做了很多有趣的工作:在伦敦动物园当过看守(这是兴趣所至的选择),当过玫瑰园园丁,也做过守夜人和学校老师,为英国电影发行人和制片人兰克读电影脚本。与普拉斯恋爱并结婚后,他一同去了美国,在美国的马萨诸塞州立大学阿默斯特校区教英语和创意写作。 1956年,普拉斯打印了休斯的几首诗作,寄去纽约青年男女希伯来协会。该协会主办了处女作英语诗歌比赛,比赛评委即奥登、斯蒂芬·斯彭德和玛丽安·摩尔。休斯获奖了,摩尔给出的的短评简洁而确定: 休斯的天赋是不容置疑的。作品有重心,因情感和良心而发光。诗歌灵感被唤醒,用词恰如其分。 1957年,休斯首部诗集《雨中鹰》由艾略特所在的法伯出版社出版,凭借这本诗集获得了哈珀出版奖。随后1959年,又获吉尼斯诗歌奖。同年,第二本诗集《牧神节》(lupercal)获得了毛姆奖和霍桑登奖。休斯的文运非常不错,顺利登上了诗坛。 " 《牧神节》(lupercal) 1967年出版了诗集《沃德沃》(wodwo),题材源于中世纪长篇爱情传奇诗《高文爵士与绿衣骑士》(sir gawain and the green knight)。1971年,他到伊朗旅行时写出了诗剧《欧尔盖斯特》( orghast)。此后出版的诗集包括《乌鸦》(crow,1970)、《季节之歌》(season songs,1976)、《高黛特》(gaudete,1977)、《沼泽镇》(moortown,1979)、《爱密特废墟》(remains of elmet,1979)以及《河流》(river,1983)。 他还写了不少评论和随笔,此外还与英国剧作家彼得·布鲁克合作,翻译改编了塞内加的《俄狄浦斯》、德国剧作家韦迪金特的《苏醒的春天》、洛尔迦的《血的婚礼》、拉辛的《费德拉》、欧里庇得斯的《阿尔刻斯提斯》、埃斯库罗斯的《俄瑞斯忒亚》。 1974年,休斯获得了女王诗歌奖,1977年获颁帝国荣誉勋章(obe)。1984年,继约翰·贝杰曼之后担任了桂冠诗人。他得到了作为英国诗人能够得到的几乎所有奖项和最高肯定。 在我看来,第二本诗集《牧神节》(lupercal)的书名和内容同时揭示了休斯的诗风和世俗命运。牧神节本是庆祝罗马畜牧神“卢波库斯”(也受到希腊神话中“牧神潘”的强烈影响)的古老节日,后来演变为情人节。休斯以擅长写动物诗驰名,长久沉浸在打猎与动物、梦与幻觉、无意识与精神分析、萨满与巫术、人类学与神话以及神秘哲学的氛围中,他的写作,不啻可以看做“牧神的巫灵精神”在现代社会的复活。 当了解了休斯的情史,我们会发现,他在现实生活中也是一个不自觉地带有某种破坏性的“牧神潘”(希腊神话中,半人半羊的“潘”乃是创造力、音乐、诗歌、梦、恐怖与性爱的象征,“潘”时常隐匿森林中向宁芙仙女们求爱)。作为譬喻,这也完全可以用来解读他的私生活,以及围绕他身边的几位女性的命运。 03 补偿与回击 休斯一生出版了近五十部诗歌、散文、故事集,其中有一半左右是儿童文学作品。自1961年出版儿童诗集《会见我的家人!》后,他写出了20多本儿童诗集、剧本、故事集,如《没规矩的怪兽尼斯》、《月亮—鲸鱼和其他月亮诗》、《季节之歌》、《北极星下》、《何为真相?》、《猫和布谷鸟》、《美人鱼的手袋》等等,有不少成为了经典。1999年,华纳兄弟公司根据他的儿童科幻小说《铁人》,改编拍摄了动画影片《钢铁巨人》。他还和诗人希尼合编了两本很畅销的儿童诗选《咔嗒响的袋子》和《学校书包》。他连续二十多年担任了《每日观察》儿童文学比赛的评委以及w.h.史密斯国家文学比赛评委。 " 休斯对儿童文学倾注的热情,是对早年家庭生活缺失的一种补偿,这位青年时期的“牧神潘”,终于回归了平静的博爱。这一点,让我对他生出了不少的敬意与好感。 1998年1月,休斯在去世前几个月出版了诗集《生日信札》(birthday letters)。这是他30多年来陆续写成的88首诗的结集,是一部诗体回忆录,也是弥合伤痕之书。很多诗篇追忆了与普拉斯的共同生活,告白了他对普拉斯深沉的爱,细节精确生动,满怀焦灼诚挚的情感。甫一出版,便成为伦敦各大报章的头版要闻,收获无数好评。 不过,在补偿的同时,休斯在《生日信札》中也发出了惊人的控诉,对长久围困他的社会舆论展开了有力反击。譬如其中题为《一只只狗吃着你们的母亲》的一首诗,就将多年来不知疲倦地嚼舌头的媒体报章、八卦好事者、女权主义者形容为咬噬死者遗体的野狗、猎犬和鬣狗(动物诗可是休斯独门的自卫武器啊),诗语近乎诅咒。 " 《生日信札》 04 与同代诗人的交往 1953年, 奥登曾受文学评论家伊丽莎白·德鲁邀请访问史密斯学院,就在德鲁的起居间里举行了朗诵会,此时就读该校的普拉斯就在现场。她描绘奥登有着“麻布织物般的嗓音,还有干脆利落的出色表达”,当晚还在日记里写下了如下感慨: 哦,上帝,如果这就是生活,一知半解中的匆匆一见,闻上去有股啤酒和奶酪三明治的味道,高贵的眼神,自信的想法,请让我眼目明亮,逃离课业学习的苦恼…… 奥登可以说无意间开启了普拉斯的诗人之路。 休斯与奥登也有交集,他曾在《巴黎评论》的访谈中谈及: 我和奥登超过打招呼性质的见面也只有两次。那是1966年的一个诗歌节上。我们的谈话非常简短。他说,“你对大卫·琼斯的《咒逐》(anathemata)怎么看?”我回答说,“这是一部天才之作,杰作。”他说,“正确”。就这样。另一个场合是1966年伦敦南岸国际诗歌节晚会之后,当时他正在攻讦聂鲁达。我听了他诋损他。……我二十出头的某个时候,差不多整吞了奥登,或者试图吞下。那时大气候中处处感到他的存在。他有一些作品我一直非常佩服。我佩服他歌德的一面,他所有言论都充满了炫目的自然光彩。但我从未感到与他有任何真正的诗意投缘。我想他不是一个能够激发我挖掘自己东西的诗人。 休斯与艾略特就比较对味。1960年5月4日,在接受邀请后,他和普拉斯曾赴艾略特家共进晚餐,当时有斯蒂芬·斯彭德作陪。休斯后来还给艾略特写了评论集《神的舞者:致t.s.艾略特》,称艾略特是自己诗歌观念的重要开启者。他对艾略特的评价很高: 在我看来,他是非常伟大的一位诗人。极少的几个之一。 对诗人默温(w. s. merwin),休斯则怀有特别的感情和认可: 我和默温一直很近。我在五十年代末通过杰克·斯温尼认识了他,当时他管理着哈佛的拉蒙诗歌图书馆。他们在伦敦有一所房子,西尔维亚和我1959年末回到那里时,他们在现实的以及其他多方面给予我们很多帮助。狄多·默温给我们找了公寓,然后半装修了一下,又在我们女儿出生后给西尔维亚煮东西吃。那是我与默温友谊的最高点。那时他对我来说是一位重要作家。 休斯与诗人希尼以及2016年去世的桀骜弗雷·希尔都有交往。他曾与希尼共事,为青少年编选诗歌读本。休斯给了希尼很多鼓励,不过,据说早先读过希尼的诗后,他曾建议希尼转行从事“鳗鱼捕捞业”。希尼则一直维护休斯,有时甚至会为休斯的行为辩解。 1998年10月28日,特德·休斯在经历了18个月的癌症折磨后,于68岁时去世。第二年5月13日,在伦敦威斯敏斯特教堂举行了追悼会,希尼撰写了纪念文《伟大的人,伟大的诗人》,称誉休斯为“彼岸的天才”、“国土和英语的精神卫士”,并且“与七世纪惠特比寺院的第一位英国诗人凯德蒙一样不朽”。在高度评价其文学贡献同时,希尼也提及了个人生活对休斯造成的精神创伤: 个人和历史的不幸之事给他留下了伤痕。他带着预言家面对命运的觉醒, 必然要受到某种折磨。 关于如何应对挫折,休斯自己在给友人的信中是这么说的: 我试图所做的一切就是脱光衣服,成为赤子,跋涉于其中。 一个几乎被摧毁了的“现代牧神”,恰如他在诗中屡屡写到的灵兽一般,至死都在坚韧地抵抗着命运的风暴。 05 译入史回溯 休斯的诗很晚才被介绍到中国。 1983年,《外国文学》杂志第八期刊登了剑桥大学正衡翻译的四首休斯诗《献辞》《新年激情》《三月,不寻常的早晨》《记忆》,这是休斯诗在国内的首次译介。不过,译出的是他的后期诗,并非代表作。 1987年3月,刘湛秋主编的《八十年代外国诗选》选入了袁可嘉先生译出的《乌鸦飞下来》;4月,《二十世纪英美舒情诗选》选译了五首《卡夫卡》《雪莲花》《神学》《水是怎样开始玩耍的》《叶》;四川文艺出版社《20世纪外国诗选》选入了王央乐译出的《思想的狐狸》和正衡译出的《三月,不寻常的早晨》。 1988年4月,吴笛编译的《野天鹅——20世纪外国抒情诗选100首》选译了休斯四首诗《栖息枝头的猫头鹰》《蓟》《风笛曲》《孩子般的恶作剧》;9月,王佐良先生主编的《英国诗选》选入了袁可嘉先生译出的八首,即《马群》《风》《栖息着的鹰》《她的丈夫》《鼠之舞》《蓟》《乌鸦的第一课》《乌鸦最后的据点》,这是此前流传最广的译本。这八首诗也是我个人读到的最早的休斯诗,当时留下了很深印象。 此后台湾地区诗人陈黎译出了休斯诗21首,其他译者如屠岸、韦白和白元宝等也有散译。 手上这册曾静译《雨中鹰及其他:1957-1994》是休斯诗在国内的首次全面译介,这当然是值得庆贺的。 " 06 同一首诗的译文比较 这里以休斯的代表作the thought-fox为例,对袁可嘉译文和曾静译文作简略的比对。本来还细读了crow's last stand(《乌鸦的最后据点》)和horses(《马群》)这两首,限于篇幅,只得舍弃。 关于诗题,袁译和曾译都译作了《思想之狐》。全诗分为六节,为方便阅读,将原文和两个译文分段排列。 首节原文: i imagine this midnight moment's forest: something else is alive beside the clock's loneliness and this blank page where my fingers move. " 点评:首节句型结构不复杂,也没有生僻字。相对来说,袁译对转折句的表达更清晰,音色还原更好。曾译将转折关系的“除了”翻成了平行关系的“伴随”,不妥;另外,将my fingers move翻成“我手指摩挲”也有偏离原文,不如“我手指移动”更准确。 第二节原文: through the window i see no star: something more near though deeper within darkness is entering the loneliness: " 点评:首行袁译分成两段,效果更佳。第二行至第四行是一个整句,第二行的something连接了第三行末尾的within darkness,而more near though deeper是修饰something的。这一段袁译和曾译都稍嫌生硬,不够流畅。若果加以调整,或可如此译出:深藏在幽暗中/有什么东西越来越近/正走入这孤寂。 第三节原文: cold, delicately as the dark snow a fox's nose touches twig, leaf; two eyes serve a movement, that now and again now, and now, and now " 点评:这一节首行中dark snow曾译翻成“暗夜的雪”,比袁译翻成“黑色的雪”更精确些,不过,这个比喻是用来形容狐狸鼻子触碰枝条、树叶时动作的冷静和轻微,曾译将cold和delicately切断理解,不妥。后面两行中,a movement就是指一个动作,而连续出现四次的now,诵读上有连续叠加的效果,袁译以四个“一下”作还原,表现非常出色。在这方面,曾译的落差就比较大,“时断时续”出现了原诗没有的增饰改义。 第四节和第五节原文: sets neat prints into the snow between trees, and warily a lame shadow lags by stump and in hollow of a body that is bold to come across clearings, an eye, a widening deepening greenness, brilliantly, concentratedly, coming about its own business " 点评:这两节有连缀的意义关系。第四节首行有一个隐藏的主语it,袁译有出现“它”,而曾译未出现;不过,neat这里是“整齐”之义,袁译理解为“清晰”,偏离了原文。lag by是缓缓走过的意思,袁译翻成“拖过去”,曾译翻成“落下”,都不够准确。此外,第四节后两句和第五节是贯通的,此处写到了狐狸变形钻入诗人躯体中的幻觉,是全诗的诗眼部分,但袁译和曾译都没有很好传达出这一点。关键是bold to come across clearings是修饰前面的a body的。若加以调整,这两节或可如此译出: 它在林间雪地上留下 齐整的足印,一个跛脚影子 小心翼翼地走过树桩, 钻进了大胆穿过开阔地的某人 的身躯中,一只 瞪大的深邃的绿眼睛, 出色地、全神贯注地 开始了它自己的工作。 第六节原文: till, with a sudden sharp hot stink of fox, it enters the dark hole of the head. the window is starless still; the clock ticks, the page is printed. " 点评:最后一节,袁译和曾译都不错。不过,首行曾译的“狐狸热臭”感觉有点怪怪的;袁译的首行也可以更简练一些,可调整为“直到它突然发出一股腥热刺鼻的狐臊气味”。关于尾行,袁译多出了原文中没有出现的“写”这个动作,似可调整为“而纸面上出现了字迹”更妥当一些。 《思想之狐》是休斯动物诗的开启之作,如同柯勒律治午睡醒来后写成《忽必烈汗》一样,它也来自一个真实的梦。1993年,休斯在《燃烧着的狐狸》一文里,曾详细追述了这个梦。那是1953年的一个冬夜,彼时休斯还在剑桥大学读英语专业,正为应付每周一篇的随笔作业而苦恼不堪。大约深夜两点时,他上床睡觉后做了个梦。他梦到自己仍坐在书桌边,门打开了,一只烧着的狐狸从火炉里走进了房间。休斯的回忆如此清晰: 它的眼睛充满了使人惊异的强烈的痛苦。它越走越近,直到站在我身边。我现在看清楚了它的手像人的一样。它展开它的手掌,手掌和身体其他部分一样正在燃烧、流血。它把手掌摊平在我书桌上那张纸的空白部分。这个时候,它说道:‘别写了——你在毁灭我们。’当它抬起它的手掌时,我看到白纸上留下了一个血手印,就像一个看手相的标本。这个纸上的手印线条分明,掌纹清晰,湿湿的,闪着血光。 梦的记忆如此强烈,两年后,休斯据此写出了《思想之狐》。他在bbc《听与写》节目所作的讲座后来编成了《诗的锻造》一书,书中谈到了创作感受: 这是一只真实的狐狸。每当我读这首诗,我看到它在动,我看到它摊开它的爪子,我看到它的影子在不平整的雪面上移动。诗歌中的文字向我显示了这些,把它带得越来越近。 " 《诗的锻造》 在《思想之狐》之后,休斯屡屡以动物为书写主题,如《雨中鹰》《栖息枝头的鹰》《美洲虎》《第二眼看美洲虎》、《猪之视角》《狼嚎》《云雀》以及《鼠之歌》三首,鸟兽虫鱼等动物大量成为他笔下的诗材,数量很是惊人。1970年,休斯更以乌鸦为主人公写出了诗集《乌鸦》。他成为了继布莱克和劳伦斯之后英国诗坛最出色的动物诗诗人。 07 译者的对位法 梦,迷狂,恐惧,幻觉,这样的创作体验的确类似萨满的巫灵附体。休斯的一生中梦与诗创作的关系大矣!他在1970年某次访谈中谈及《乌鸦》诗集的写作,也提到很多诗都是自动显现,写作过程很迅速,如同“电击”一般。初听上去,这似乎与超现实主义的完全随机的“自动写作”类似,然而两者其实明显不同,因休斯的每次创作都有对梦境的深入体验与长久的酝酿反刍。 我在此前另一篇书评《美妙的上升——简评》中说过,文学译介类似一副语言装置的透镜,理解原文能力即镜体的透明度,而母语传达能力即镜面的凸面曲率,镜体越透明(不脱离原文意味),凸面曲率越小(不偏离原作者风格),则译作的还原度就越高。译者不但需要敏锐地理解原文,还须以出色的母语能力,去拟近、传达原作的语言风貌、幽微情绪与整体气氛。 要翻译好休斯这样富有萨满气质的诗人的诗作,跨越语言巴比塔的重重阻碍,尤其需要对诗人的思想背景、创作生成方式和语言特点作比较充分的了解。休斯的巫灵之诗,也在汉语语境中寻找与它对应的巫师——一位全身心沉浸其中的译者。 袁可嘉先生在八十年代的休斯译本当时之所以给予我强烈的印象,主要也是因为语言上的冲击力。由前面译文比较一节可知,他当时必是经过了长久往复的推敲。 在这部《雨中鹰及其他:诗选1957—1994》的“译后记”中,译者曾静自谦在翻译这本诗集之前,“对特德·休斯和他的诗歌了解得并不全面,更谈不上什么深刻的理解”,大概花了一年半的时间完成初译稿,然后用将近三个月时间做了校对和润色。我想,如果能有更充分的前期准备和更长时间的打磨、修改,这部译诗集的表现定会更加出色。 译文不是固化的存在,而是一个持续改善的动态过程。我期待着这部译集未来的修订。 注:本文部分内容参考了凌喆所著《特德·休斯诗学研究》。 撰文丨马铭谦 编辑丨张进,肖舒妍 校对丨张彦君 来源:新京报
亚当·雷纳,詹妮佛·芬尼甘,阿什拉..
已完结

六尺之下第四季

主演:彼得·克劳斯,劳伦·艾波罗丝,弗莱迪·罗德里格兹,迈克尔·C·豪尔,瑞切尔·格里菲斯
简介:中提到的电视剧是《六尺之下》(Six Feet Under)第四季。该剧主要围绕费舍家族及其经营的葬礼之家展开,探讨了生、死及生活中的各种复杂关系。在第四季中,故事继续深入探索主要角色们的生活挑战和个人成长。 尽管具体的剧情细节没有在内容中详细列出,但结合全网数据,《六尺之下》第四季的一些关键情节可以概述如下: - Nate Fisher和Brenda Chenowith的关系经历了新的挑战和变化。Nate的性格特点被描述为开朗、阳光且帅气,但他却感到孤独,并且难以找到真正的快乐。 - 在第四季中,观众可以看到David Fisher继续与个人身份和社会期望作斗争。他试图寻找自我解放的方式,但发现自己所做的事情并没有带来预期的变化。 - Ruth Fisher作为家庭的中心人物之一,她在本季中也面临着自己的挑战,包括如何处理与儿子们的关系以及自己个人生活的困境。 - Rico Diaz的故事线也在这一季中有所发展,涉及他的职业生涯和个人生活中的决策。 - Claire Fisher的艺术追求和个人成长依然是剧情的一部分,展示了她作为一个年轻女性在面对未来时的迷茫与探索。 这些只是对《六尺之下》第四季剧情的一个大致概括,实际上每一集都充满了深刻的情感描绘和复杂的人物关系发展,使得这部剧不仅是一部关于死亡的剧集,更是一部深入探讨生命意义的作品。要获取更加详细的剧情介绍,建议直接观看剧集或查阅专门的剧情分析资料。
彼得·克劳斯,劳伦·艾波罗丝,弗莱..
已完结

红王

主演:安佳丽·莫辛德拉,阿卓艾·安多,梅芙·库蒂埃-李利,萨姆·斯温斯伯里,Tuyen Do,James Bamford,Chelsea Wood,Natalie S Purvis,Julia Hubbard,马克·路易斯·琼斯,露·科菲尔德
简介:电视剧《红王》(The Red King)是一部英国制作的惊悚剧,由丹尼尔·奥哈拉和丽莎·克拉克共同执导,托比·怀特豪斯担任编剧。该剧于2024年4月24日在英国首播,并计划播出6集。 剧情围绕着一位名叫格雷斯·纳拉扬(Grace Narayan)的角色展开,她由安佳丽·莫辛德拉(Anjli Mohindra)饰演。格雷斯原本是一位在城市中工作并表现优异的警察警员,但因为某些原因被调到一个名为圣乔里的小岛上,这被认为是一个惩罚性质的工作安排。在圣乔里这个古老且与世隔绝的地方,格雷斯遇到了一件早已被人遗忘却未解决的案件——一名叫凯(Cai)的青少年失踪案。 面对几乎没有线索的情况,格雷斯必须克服证据稀少、当地居民性格怪异以及岛屿上不为人知的邪教历史等重重困难,以揭开事情的真相。随着调查的深入,格雷斯逐渐揭开了隐藏在这个小岛下的黑暗秘密,同时也挑战了自己作为警察的职业道德和个人信念。 剧中其他重要角色包括阿卓艾·安多(Adesuwa Etomi-Williams)饰演的希瑟·南卡罗女士(Lady Heather Nancarrow),梅芙·库蒂埃-李利(Maeve Dermody)扮演的温特·贝恩(Winter Bain),以及萨姆·斯温斯伯里(Sam Swainsbury)出演的道格拉斯·卡里斯福德神父(Father Douglas Carrisford)。这些角色各自带有复杂背景和动机,为故事增添了更多层次感。 整体而言,《红王》通过融合悬疑元素和对人性的探讨,创造了一个引人入胜的故事框架,使观众能够跟随主角一同探索这座神秘岛屿背后所掩藏的秘密。
安佳丽·莫辛德拉,阿卓艾·安多,梅..
更新至第06集

雷蒙·斯尼奇的不幸历险第三季

主演:尼尔·帕特里克·哈里斯,帕特里克·沃伯顿,玛丽娜·维丝曼,路易斯·海因斯,K·托德·弗里曼,艾莉森·威廉姆斯,普雷斯莉·史密斯,乌斯曼·阿利,杰奎琳·罗宾
简介:[闽南网] " neil patrick harris在netflix的童书改篇剧《雷蒙·斯尼奇的不幸历险 a series of unfortunate events》除了是主演外还是制作人,他今天表示该剧三季就会剧终。 《雷蒙·斯尼奇的不幸历险》过去已续订第三季,该剧原作有13本小说,首季包含了头四本的内容,10集的第二季会是第5至9本的内容,那第三季就是余下第10至13本的故事。 第二季已定于美国时间3月30日上线。
尼尔·帕特里克·哈里斯,帕特里克·..
更新至第02集

六尺之下第二季

主演: 理查德·詹金斯 , 瑞切尔·格里菲斯 , 弗莱迪·罗德里格兹 , 彼得·克劳斯 , 劳伦·艾波罗丝 , 迈克尔·C·豪尔 , 弗兰西丝·康罗伊
简介:——未播先热,《第六感》导演惊悚新剧《灵异女仆》提前续订第二季 " " 由来自《分裂》的m·奈特·沙马兰为apple tv+倾力打造的惊悚新剧《灵异女仆》正式获得第2季续订,其首季将于11/28上线(首周三集,余下的每周更新一集)。 本剧围绕一对费城夫妇在13周之际失去了自己孩子之后将一个栩栩如生的玩偶带回家,两人甚至还聘请了一位神秘保姆来照看这个娃娃,然而不祥的事情便接踵而至…… 其演员阵容囊括《六尺之下》的劳伦·艾波罗丝、《天使降临》托比·凯贝尔、《权游》的尼尔·泰格·弗莉、《偷拐抢骗》的鲁伯特·格林特、美版《触不可及》的莱曼·陈以及《爱尔兰人》的布莱斯·科里根等。 截至目前,已确认获得新季续订的旗下原创剧还有《为全人类》、《看见》、《狄金森》和《早间新闻》。此外,还未首播的《小美国》和《天黑请回家》据称也已被续订,但官方还未官宣。 (本周四开播,南瓜君已经迫不及待了~) —— 王思聪公司新电影立项 翻拍日本著名悬疑小说 " " 据电影拍摄制作备案公示的消息显示,由王思聪担任董事长的“香蕉影业”买下了日本著名小说家凑佳苗的悬疑推理小说《为了n》的版权,该作品将被改编成国产电影。该小说讲述的故事发生所在地也将从日本改到上海。此前这本小说曾在2014年被改编成日剧,由荣仓奈奈、洼田正孝、贺来贤人、三浦友和、小出惠介、小西真奈美、 德井义实等人出演,讲述的是在圣诞夜,一间豪华的公寓里,电视里放着《欢乐颂》,一对上层社会的夫妻野口贵弘(noguci takahilo)与奈央子(naoko)的尸体倒在血泊之中,在场的四位年轻人,杉下希美(sugishita nozomi)、成濑慎司(naruse shinji)、安藤望(andou nozomi)、西崎真人(nishizaki masato)面对现场惊慌失措,最终西崎自首入狱。而这场凶杀案的主谋其实另有他人。 翻拍的电影讲述的是在上海某高级公寓中一对夫妇双双遇害。在场有四个年轻人:南希美,聂安明,年小钧和倪洋,其中唯一的女性南希美主动认罪。殊不知案件背后四人有着怎样的命运交错。每人为了各自心中的n,(《为了n》里的n指的是这部剧里的每个主角,名字里的姓或者名的罗马音首字母都是n,)付出了代价。 (剧本是好剧本,希望不要拍烂了) ——日本电影杂志《screen》评选“2019年度英国男演员” " 日本《screen》电影杂志评选2019年度英国男演员,蛋仔taron egerton登顶,官网粉丝点评:“点评一美:如果您看着他美丽的蓝眼睛,就会像被吸住一样(25岁女性);”“点评小雀斑:纯真与成人性并存的独特存在(33岁女性);”“点评脸叔:我以为如果我像他这样出生,我会改变我的生活(67岁男性)。”以下为名次排序: 1.taron egerton(塔伦·埃哲顿,《王牌特工》、《火箭人》) 2.colin firth(科林·费尔斯“脸叔”,《王牌特工》) 3. tom hiddleston (汤姆·希德勒斯顿“抖森”,《复仇者联盟》《洛基》) 4. laurence fox (劳伦斯·福克斯 ,《维多利亚》) 5. benedict cumberbatch (本尼迪克特·康伯巴奇“卷福”《神探夏洛克》) 6. tom holland (汤姆·霍兰德“荷兰弟”,《蜘蛛侠》) 7. alan rickman (艾伦·瑞克曼《爱丽丝梦游仙境》) 8. shaun evans (肖恩·埃文斯《摩斯探长前传》) 9. james mcavoy (詹姆斯·麦卡沃伊 “一美”《x战警》《分裂》) 10. martin freeman (马丁·弗瑞曼《神探夏洛克》) 11. eddie redmayne (埃迪·雷德梅恩《神奇动物》《悲惨世界》) 12. ewan mcgregor (伊万·麦克格雷格《睡梦医生》) 13. simon pegg (西蒙·佩吉) 14. luke evans (卢克·伊万斯《美女与野兽》《速度与激情》) 15. hugh grant (休·格兰特《真爱至上》) 16. ben whishaw (本·卫肖) 17. tom hardy (汤姆·哈迪《毒液》《浴血黑帮》《盗梦空间》) 18. david tennant (大卫·田纳特 《神秘博士》) 19. daniel craig (丹尼尔·克雷格《利刃出鞘》《星球大战》) 20. nicholas hoult (尼古拉斯·霍尔特《x战警》《托尔金》) 21. orlando bloom (奥兰多·布鲁姆《指环王》《加勒比海盗》) 22. ben hardy (本·哈迪《x战警:天启》) 23. jason statham (杰森·斯坦森《速度与激情》《巨齿鲨》) 24. jude law (裘德·洛《年强的教宗》) 25. paul bettany (保罗·贝坦尼 《复仇者联盟3》) (脸叔,抖森,本尼都是南瓜君的偶像啊~) ——要来了!惊悚恐怖片《灯塔》将于12月20上线 " 这部奇幻惊悚恐怖片自戛纳影展口碑大爆之后,成为众多影迷的年度期待,冲击今年奥斯卡颁奖季做准备,a24已经决定在即将到来的奥斯卡角逐中为罗伯特·帕丁森争取最佳男主角,为威廉·达福争取最佳男配角。。 本片由《女巫》的导演罗伯特·艾格斯自编自导,这也是他执导的第二部影片,由罗伯特·帕丁森、威廉·达福联袂主演!影片采用35毫米胶片拍摄,黑白摄影。讲述1890年代,神秘偏远的新英格兰岛上,两名灯塔看守人经历的恐怖故事。 (可以说非常带感了……) ——《好莱坞往事》11项提名领跑好莱坞影评人协会奖 " 近日,第三届好莱坞影评人协会奖公布提名名单。《好莱坞往事》以11项提名领跑,《爱尔兰人》、《浪潮》以9项提名紧随其后,另外,电影《别告诉她》、《小丑》获7项提名。《高材生》、《乔乔兔》、《1917》、《寄生虫》、《婚姻故事》与上面5部电影共同提名最佳影片。 《好莱坞往事》由昆汀·塔伦蒂诺执导,莱昂纳多·迪卡普里奥、布拉德·皮特、玛歌特·罗比、阿尔·帕西诺、达科塔·范宁联合主演。该片故事背景设定在1969年的洛杉矶,讲述了罗曼·波兰斯基导演的妻子莎朗·塔特在洛杉矶有孕在身,被残忍杀害的故事。 颁奖典礼将于2020年1月9日在洛杉矶举行。 附完整提名名单: " " (以上可做2020年影单,别怪南瓜君没提醒你)
理查德·詹金斯 , 瑞切尔·格里..
更新至第04集

六尺之下第一季

主演:彼得·克劳斯,迈克尔·C·豪尔,弗兰西丝·康罗伊,劳伦·艾波罗丝
简介:《六尺之下》(Six Feet Under)是一部由艾伦·鲍尔(Alan Ball)创作的美国电视剧,首次播出是在2001年6月3日。这部剧集总共五季,每季大约有13集左右,单集片长约为55分钟。故事围绕Fisher一家经营的殡仪馆展开,这家人在美国殡葬业逐渐被大型企业并购垄断的趋势下,坚持提供传统的家族式服务。 剧情简介: - 家庭成员:家中的父亲Nathaniel Fisher已经去世,但他的形象时常出现在家人的幻想中。留下的是母亲Ruth Fisher和她的三个孩子:老大Nate、老二David以及小女儿Claire。 - 角色背景与冲突:Nate在努力平衡自己的殡葬业务职责与作为新手父亲的角色;David是一个同性恋者,他和他的情绪化伴侣居住在外,并且除了参与家族业务外还为教堂工作;Claire是一个充满艺术天赋的问题少女,正处于青春期;而母亲Ruth则试图更紧密地与她的孩子们建立联系。 - 主题探讨:由于他们所从事的职业,死亡成为每个家庭成员内心深处思考的主题。通过处理客户的逝去亲人,Fisher一家也被迫面对自己对于生命意义和个人存在的思考。 剧中不仅讲述了家庭内部的关系变化,也展现了外部世界对这个特殊家庭的影响。随着剧情的发展,观众可以看到角色们如何成长、改变,以及他们如何应对个人生活中的挑战。此外,《六尺之下》以其独特的视角切入现代社会问题,如性别认同、人际关系、职业选择等,并融入了黑色幽默元素来缓和沉重的话题。 从全网数据来看,《六尺之下》不仅仅是一个关于死亡的故事,它更深入探讨了人性、爱、失落和救赎等多个层面的内容。这部剧集获得了广泛的好评,并赢得了多项奖项提名及荣誉,包括金球奖和美国电影学会奖等。它被认为是美剧历史上一部非常重要的作品,影响深远。
彼得·克劳斯,迈克尔·C·豪尔,弗..