杰瑞米·布雷特

最新好看的“杰瑞米·布雷特”的搜索结果推荐

HD中字

窈窕淑女

主演:奥黛丽·赫本,雷克斯·哈里森,斯坦利·霍洛威,维尔弗雷德·海德-怀特,格拉黛丝·库珀,杰瑞米·布雷特,西奥多·比凯尔,莫娜·沃什伯恩,伊索贝尔·埃尔索姆
简介: 奥黛丽·赫本是多少人心中的女神,时至今日人们仍旧不断夸赞她的魅力。而《窈窕淑女》堪称奥黛丽·赫本最经典之作! " 《窈窕淑女》改编自萧伯纳的戏剧剧作《卖花女》,是华纳兄弟影业于1964年出品的歌舞片,由乔治·库克执导,奥黛丽·赫本、雷克斯·哈里森、杰瑞米·布雷特等主演。 " 该片获得包括最佳影片奖在内的奥斯卡8项大奖以及金球奖最佳导演奖、最佳男主角奖等二十余项大奖。 它讲述了贫穷的卖花女伊莉莎是个年轻漂亮聪明的姑娘,为了生存她要走街串巷四处叫卖。 " 有一天她引起了希金斯亨利教授的注意,教授和他的朋友皮可林打赌,说他可以将卖花女变成美丽很优雅的女郎,并让每个人都相信她天生如此! " 最后教授成功了,而且年轻的绅士弗雷迪疯狂地爱上了伊莉莎。但希金斯却将成功都归于自己,而忽略了伊莉莎的个人努力。伊莉莎生气地离开了,去找弗雷迪。 希金斯这才发现自己无法正常生活,原来他已经深深爱上了伊莉莎!最后,伊莉莎又重回到希金斯的身边。 搜狐娱乐评“该片中饰演卖花女的是银幕上永远的淑女奥黛丽赫本(audreyhepburn),她典雅清纯的形象是如此地深入人心,以致于当你看到剧中的她操着一口带着浓重口音的英语在菜市场中翻捡滚爬时,一方面会佩服她的演技,一方面也会有些于心不忍,甚至觉得她多少缺少一些粗俗世故的村姑风格。本片从演员的配合、舞蹈的展示到布景、服装的设计无不具备一流的水准。” " 《窈窕淑女》豆瓣评分8.1分,推荐看英文原版,我想为了看懂这部原版经典和女神精彩的出演,你也要学好英语。
奥黛丽·赫本,雷克斯·哈里森,斯坦..
更新至05集

福尔摩斯归来记第二季

主演:杰瑞米·布雷特,爱德华·哈德威克
简介:福尔摩斯急忙说道:稍等片刻,先生。 雷斯垂德先生。 福尔摩斯急忙说道:稍等片刻,先生。雷斯垂德先生半小时后不会有什么问题。这位绅士即将讲述这桩有趣的事情,或许可以帮助我们解决问题。我认为解决问题并不困难。 雷斯垂德冷漠地说道:但是,如果你同意的话,我很愿意听听他的讲述。先生,我拒绝你的任何请求都非常困难。因为在过去,你曾帮助我们伦敦警察厅,我们欠你一份人情。雷斯垂德说道:我必须与嫌疑犯在一起,并且必须警告他:他所说的将成为呈堂证供,这是再好不过了。委托人说:我请您一定要听我讲,并希望您相信我说的是真实的。 雷斯垂德看了看手表:我给你半小时。他说:我必须先说清楚。麦克法伦先生说:我对约纳斯奥奥德克先生一无所知。他的名字我很熟悉,因为多年前我父母认识他,但后来疏远了。因此,昨天下午大约三点钟,当他走进我城里的办公室时,我感到很惊讶。 " 在他说明来意后,我更感到惊讶,因为他手中拿着几张从笔记本上撕下的纸页,纸上写满了潦草的字。这就是我的遗嘱。麦克法伦先生:我要你按照正式法定的格式写出来,你写吧,我就坐在这里。于是我开始抄那份遗嘱。 当我看到他除了留下一些财产之外,把其他所有财产都留给了我时,您可以想象我的惊讶。他是一个像小雪貂一样奇怪的人,有白色的眉毛。当我抬头看他时,发现他正用一双锐利的灰眼睛盯着我。他脸上的表情似乎很开心。就在我读到遗嘱中的条款时,我简直不敢相信自己的眼睛。 后来他解释说,他是一个独身者,没有牵挂。年轻时,他和我父母是朋友,认为我是一个值得信任的年轻人,所以把钱交给我,很放心。当时我只能说一些感谢的话。遗嘱写好后,签了字,证人由我的书记担任,在这张蓝纸上写的。我说过这些小纸条只是草稿纸。 " 奥德克先生接着告诉我还有一些凭据:租约、房契、抵押契据、临时凭证等,让我看看。他说只有当这一切都完成后,他才放心,并要我带着这份遗嘱去诺伍德,在他家安排一切。记住,孩子们在一切事情完成之前不要告诉你的父母,我们先不要告诉他们一个小小的惊喜。他坚持如此,我也答应了他,你可以想象我当时不愿拒绝他的所有要求。他成了我的保护人,我真心想完美地实现他的愿望。我决定打电报回家,说我有重要的事情要处理,不确定什么时候能回家。奥德克先生希望我能在九点钟和他一起共进晚餐。由于他可能还未到家,我难以找到他的住处。等到九点半才到达他家,我发现他…… 听到这里,福尔摩斯赶忙问道:“请稍等一下!是谁为你打开门的?” “是一个中年妇女,我想她大概是女管家吧。”麦克法伦回答道。“那你继续说吧。”麦克法伦擦了擦额头上的汗。他继续说道:“这个女人把我领进了一间起居室,里面已经准备好了简单的晚餐。” " 后来,奥德克先生带我去了卧室,在那里有一个保险柜。他打开保险柜,拿出了一大堆文件,我们仔细地看了一遍。直到晚上11点和12点才看完。他告诉我不要打扰女管家,于是在他的建议下,我从窗户出去了。窗户一直是开着的。”“窗帘有没有放下来?”福尔摩斯问道。“这个我记得不太清楚了,不过我当时记得是放下了一半。” 为了打开窗户,他拉上了窗帘。我找不到手杖,他说:“不要紧,孩子,我会保管你的手杖,下次来取就可以了。” 当我离开时,卧室的保险柜是开着的,桌上还放着一些字据。天色已经很晚了,我无法回布莱克希斯,于是我在安纳利·阿姆斯旅馆住了一夜,其他事情我一概不知。今天看报纸才知道发生了可怕的事情。 “你还有什么问题吗?”福尔摩斯问道。“听完你的叙述,我觉得基本上已经没什么问题了。”雷斯垂德说。“你是说在去诺伍德之前吧?”“对,就是在去诺伍德之前!”福尔摩斯笑着说。“我是说诺伍德。” " 福尔摩斯脸上带着微笑,似乎有些神秘莫测。根据经验,雷斯垂德知道他的头脑像一把锋利的剃刀,可以切开任何他认为坚固不催的东西。他只是不愿意承认这一点。我看到他好奇地看着我的朋友。“福尔摩斯先生,”他说,“我想和你谈几句话。” “麦克法伦先生,我的两个警员就在门口,外面有一辆四轮马车在等着,这个可怜的年轻人站起来,眼中充满了祈求。” " 走出屋门,警察带他上了马车。雷斯垂德留了下来。福尔摩斯看着手中的草纸遗嘱,脸上露出了非常感兴趣的表情。“这封遗嘱很有特点,你觉得呢?”他把手中的草纸递给了雷斯垂德。“我能看出有些蹊跷,有些地方印得很清楚,有些地方不太清楚,有些地方则非常模糊。” " 福尔摩斯说:“你的看法是什么?”雷斯垂德问道。“你如何解释?”这显然是在火车上写的,清楚的地方说明火车在站上,不清楚的部分说明火车在行进,最模糊的地方说明火车正在过盆道口。有经验的专家能立刻判断这是在一条郊区铁路干线上写的。 因为只有在大城市附近才能接连不断地遇到岔道。如果他在旅途的全部时间都在写遗嘱的话,那一定是一趟快车。在诺伍德和伦敦桥之间只停了一次,雷斯垂德似乎很佩服地笑了起来。“福尔摩斯先生,这个问题的分析你真的比我强。”他问:“你说的这些和案子有多大关系?”这完全可以证明这份遗嘱是约纳斯·奥德克在昨天的途中拟好的。一个人竟然如此不严谨地写一份如此重要的文件,这实在让人感到奇怪。你难道不觉得奇怪吗?这说明他根本不重视这份意义。只有根本不想让自己所立遗嘱生效的人才会这么做。这相当于在同时给自己下了一张死亡判决书。 " 雷斯垂德说道:“你是这样认为的吗?你难道不这样想吗?”可能性很大,但我还不太清楚这个案子。如果这样一件案子都不清楚,还有什么比这更清楚的呢?有个年轻人突然得知某个老人要死了,他马上可以继承一笔财产,他该如何去做呢?他不想让任何人知道,于是编造了一个借口,在晚上去拜见他的委托人。等到屋里最后的第三者睡着了,他在单独的屋里杀了他的委托人,然后把尸体放在木材堆中烧毁,接着离开到旁边的旅馆。卧室中和手杖上的血迹很少,可能他想这点血也不能留下。凶手希望在毁了尸体后就能掩盖杀害委托人的所有迹象。因为那些痕迹迟早会暴露出来,这不是再明显不过的吗? 雷斯垂德:“我感觉你所讲的有些太明显了。”他摩斯说:“你没有想象力,但如果设身处地地想一想,你会选择在立遗嘱的晚上行凶杀人吗?”你难道不认为立遗嘱和杀人两事联系得如此紧密是很危险的吗?还有,你会选择有人知道你要来正是这里的佣人开门让你进去的这样的时机吗?最后,你会费尽心机地隐蔽尸体,却把自己的手杖留下来作为自己罪行的证据吗?雷斯垂德:“你肯定会认为这都是不可能的。”我想福尔摩斯先生:“你我都应该清楚一个罪犯总是心情紧张、慌里慌张,常常做出头脑冷静的人完全可以避免的错误来,他很有可能不敢再回那屋里去。”你还会给我另一个更符合事实的推测吗? 福尔摩斯说:“我可以很容易地给你举出几种推测,比如有一个可能的,甚至是非常可能的推测,我可以把它当礼物送给你老人,让那年轻人看那些昂贵的证券,因为窗帘只放下了一半。”一个碰巧经过的流浪汉看到他们年轻人走了,于是进来,看到手杖便拿起手杖把奥德克先生打死了,然后燃烧尸体跑掉。
杰瑞米·布雷特,爱德华·哈德威克
HD中字

魔力1978

主演:理查德·伯顿,丽·莱米克,利诺·文图拉,哈里·安德鲁斯,艾兰·巴德尔,玛丽-克里斯汀·巴洛特,杰瑞米·布雷特,迈克尔·霍尔德恩,戈登·杰克逊,迈克尔·伯恩
简介: " 这篇文章是在老师的指导下改正之后,希望对大家有新的帮助,感谢细心指导的老师,感谢与我一起学习的同学,感谢今日头条这个好的平台,感恩我身边的所有人,感恩我看到的每一本书籍和作者给我的启发,希望我的分享,能给大家带来魔力,让您的生活更美妙,让世界充满爱和感恩?? " 《魔力》这本书的作者朗达拜恩rhonda byrne,是澳大利亚电视制片人和作家。《the magic魔力》是朗达·拜恩“吸引力法则”三部曲的最后一部。用玄幻的讲述方式向人们展示了如何运用“魔力”改变人生。 “吸引力法则”三部曲—— 《the secret秘密》揭露了吸引力法则,《the power力量》则是吸引力法则的最佳运用秘籍!此时《the magic魔力》将告诉你如何改变自己的人生!拥有它,你就可以心想事成,获得想要的一切! 28天“魔力”练习,为你的生命带来喜乐!历史上最伟大的人物,都在运用这股“魔力”! " " 从古至今,包括柏拉图、伽利略、贝多芬、爱迪生、卡耐基、爱因斯坦、老子,以及许多非凡的发明家、卓越的科学家、伟大的思想家,都在运用“魔力”实现自我! “心怀感恩之人将被赐予更多,变得富余。不存感恩的,连他所有的也要夺去。” 感恩如宇宙法则一样运作并支配着我们的整个人生。正如同吸引力法则支配着宇宙间所有能量的运作,从原子的形成到星球的运行。 吸引力发则原理如同磁铁吸引金属:感恩像磁铁一般带有磁性,你的感恩之情越强烈,越多的恩福就会被你吸引而来,这就是宇宙的自然法则! 本书简单易懂,操作简单,只要按书上步骤操作即可,任何情境下都可以发挥“魔力”的作用,不管是进餐、走路、购物,还是工作、聊天,或者进行心灵交流…… 你不需要特别安排时间,因为每一个练习的设计都能配合你的日常生活,不管是工作日、周末、节日,还是假期。感恩是可以携带的——你随身携带它,无论你到达何处,魔力都会发生! "本书我己经完整的看完3遍了,很实用。我平时会把他放在我的背包,方便随时翻阅,让读书成为一种习惯 让我的人际关系得到改善。我有亲身经历,我之前跟婆婆关系不怎么好,总是计较一些小事,因为一些鸡毛蒜皮的事情闹的不开心,影响我们婆媳之间的关系。好比一件很普通的事,2013年11月生我儿子做月子的时候,婆婆经常给我吃剩了好多天的手工面条,当时吃的时候面条很硬,自己也有点不好的情绪,老公又不在身边,感觉自己好委屈。 其实当时自己是很想吃的软软的,能消化快的食物,但是自己也没有跟婆婆沟通,把自己的想法告诉婆婆。婆婆也没有问我口感怎么样,就产生了两个人不对称的信息。 我认为月子期就应该吃软点易消化的食物,也在想婆婆应该知道这些小事的。 婆婆认为自己还要忙着看照顾孙子和我,洗尿布和衣物,还要做饭,每天忙的不可天交,还要做饭,面条放几天也没关系,其实她的想法也很简单,就是家里有什么食材做熟就可以了。 我跟婆婆两个人都只站在自己的角度看待事情,没有互相体谅和理解,就会自然而然的产生不满和委屈。 因为月子里的一些小事,其实我跟婆婆之间是有隔阂的。 其实不只是跟婆婆的关系,我现在回想起来我是跟好多人的关系是不怎么好的,是因为自己的猜想和埋怨。 直到2020年3月与《魔力》这本书的相遇,我看了目录之后,最先看了第3天魔力关系 " 和第15天人际关系魔力修复剂 " ,学会了感恩,学会了对身边每个人说谢谢。 就这样“谢谢”这个简单的词语在我身体中产生了魔力,我与婆婆的关系发生了改变,现在的我会把感谢的话经常讲给婆婆,而且也用实际行动去表达。 我知道她很喜欢打麻将,就特意给她买了口罩(口罩上的图案是“打牌必赢”),还笑着跟她讲“妈,你过年一定要去打麻将,戴上这个肯定会赢。不过我只是希望您把打麻将看成娱乐,但是也别打时间太久了,一个姿势久了,影响身体健康”。 这样,婆婆很开心,也愿意接受我的建议,因为我的真诚。 2022年是婆婆的本命年,我还给她买了艾草枕和曜石玉平安扣,还有红袜子,虽然这些都不是很贵重,但都是代表做儿媳的一份心意,俗话说“礼轻情意重”,应该是这个意思吧。 然后我发现我跟身边人的关系也发生了魔力般的改变,就因为“谢谢”这个词语让我拥有了一个感恩的心,让我更珍惜当下;我更爱自己健康的身体包括身体的每一个细胞;感恩让我更懂得爱我的家人和朋友,感恩感谢,让魔力永随你我他[合十]
理查德·伯顿,丽·莱米克,利诺·文..
超清

巴斯克维尔的猎犬

主演:杰瑞米·布雷特,爱德华·哈德威克,克里斯托弗·塔柏,
简介: 05 sir henry baskerville.mp35:17 来自石葵读书 前情提要: 福尔摩斯又问了摩梯末医生一些详情,显然对这个案件很感兴趣,摩梯末医生接着说,面对超自然的事情最好的侦探也无能为力,福尔摩斯听后有些不快,摩梯末医生说出他真正的来意,希望福尔摩斯对即将到来的巴斯克维尔家族的继承人提一些建议,摩梯末医生不想继承人住到巴斯克维尔家里去,理由是那里很危险,福尔摩斯和摩梯末医生约好第二天见巴斯克维尔家族继承人的时间,就开始坐在椅子上思考…… 故事原文: 5 sir henry baskerville 亨利.巴斯克维尔爵士 dr mortimer and sir henry baskerville arrived at exactly ten o'clock the following morning sir henry was a small, healthy, well-built man. his face showed that he had a strong character.he wore a country suit of thick,red-brown material, and his skin showed that he spent most of his time in the open air. 摩梯末医生和亨利·巴斯克维尔爵士于次日早上10点钟准时到达。亨利爵士长得短小精悍,身体健康,体态结实。他的面相表明他性格刚强。他穿着一件厚厚的、棕红色布料制成的外衣,他的肤色表明他大多数时间是在户外度过的。 'i am glad this meeting was already arranged,sir henry said, after we had shaken hands with our visitors'i need your help, mr holmes. a strange thing happened to me this morning. look at this letter.’ “我很高兴事先预约好了这次会面,”亨利爵士在我们与他们握手致意之后说道。“我需要您的帮助,福尔摩斯先生。我今天早上遇到了一桩奇怪的事情。看看这封信吧。” he put a piece of paper on the table.on it were the words:'do not go on to the moor.if you do,your life will be in danger.'the words had been cut out of a newspaper. 他把一张纸放到了桌上。上面写着:“别前往沼地,不然您将有生命危险。”这些字是从报纸上剪下来的。 'can you tell me,mr holmes, what this means, and who is so interested in me? sir henry asked. “福尔摩斯先生,您能告诉我这究竟是什么意思,还有究竟是谁对我这么感兴趣吗?”亨利爵士问道。 'this is very interesting,said holmes 'look how badly it has been done.i think the writer was in a hurry why? perhaps because he did not want somebody to see him.i think the address was written in a hotel. the pen and the ink have both given the writer trouble.the pen has run dry three times in writing a short address. there was probably very little ink in the bottle. a private pen and bottle of ink are never allowed to get into that condition.hullo,what's this? “这很有趣,”福尔摩斯说道。“看看这项工作是干得多么拙劣吧。我认为写信人很慌张。为什么呢?也许他是不想让人看见。我想地址是在一个旅馆里写就的。钢笔和墨水都给这人添了麻烦。写这么短的地址,笔尖上的墨水就干了三次。可能是瓶中的墨水很少。私人的钢笔和墨水是决不会被弄到这个地步的。哎呀,这是什么啊?” he was holding the letter only a few centimetres from his eyes.'well?'i asked. 他把信拿到离眼睛只有几厘米远的地方。“怎么啦?”我问道。 'nothing,’he said, and threw the letter down'now,sir henry, have you anything else to tell us?’ “没什么,”他说道,扔下了那封信。“那么,亨利爵士,您还有别的事情要告诉我们吗?” 'no,'said sir henry. 'except that i have lost one of my shoes. i put a pair outside my door last night. i wanted the hotel to clean them, but when i went to get them this morning, one had gone. i only bought them yesterday,and i have never worn them.but i wanted a good shine on them.’ “没有了,”亨利爵士说道。“除了我丢了一只鞋以外。昨晚我把一双鞋放在了门外。我本想让旅馆把它们擦一擦的,可是今早当我去取时有一只不见了。我是昨天才买的这双鞋,我还从未把它们穿上脚呢。我只是想给这双鞋好好地上点油。” 'one shoe seems a useless thing to steal,said holmes.'i am sure the shoe will be found in the hotel and returned to you. but now we must tell you some things about the baskerville family.’ “一只鞋似乎偷了也没什么用场,"福尔摩斯说道。“我敢肯定这只鞋将在旅馆中找到并归还给您。但是现在我们得将有关巴斯克维尔家族的某些事情告诉给您。” dr mortimer took out the old baskerville papers and read them to sir henry.holmes then told him about the death of sir charles. 摩梯末医生掏出了巴斯克维尔家族的那份古老的手稿,并把它读给亨利爵士听。福尔摩斯接着告诉他有关查尔斯爵士之死的情况。 'so this letter is from someone who is trying to warn me,or frighten me away,said sir henry. “这么说来这封信是出自一位想要警告我或是吓跑我的人之手了,"亨利爵士说道。 'yes,'said holmes. 'and we have to decide if it is sensible for you to go to baskerville hall.there seems to be danger there for you.’ “是的,”福尔摩斯说道。“我们还不得不决定让您去巴斯克维尔庄园是否明智。那儿对您来说似乎有危险。” 'there is no man or devil who will stop me from going to the home of my family,said sir henry angrily.'i want some time to think about what you have told me. will you and dr watson join me for lunch at my hotel in two hours’time?by then, i’ll be able to tell you what i think. “没有任何人或任何恶魔能够阻止我去我家的房子,"亨利爵士生气地讲道。“我需要时间来考虑考虑你们所告诉我的事情。您和华生医生愿意在两小时以后去我住的旅馆和我共进午餐吗?届时,我将告诉您我的想法。” dr mortimer and sir henry said goodbye, and decided to walk back to their hotel. 摩梯末医生和亨利爵士道别了,决定走回他们下榻的旅馆去。 as soon as our visitors had gone holmes changed from the talker to the man of action. 我们的客人一走,福尔摩斯就由一个言谈者变成了一个行动者。 'quick, watson. your coat and hat. we must follow them. we got ready quickly and went into the street.our friends were not far ahead of us and we followed. we stayed about a hundred metres behind them. “快,华生!穿戴好你的衣帽。我们得跟着他们。”我们立刻准备完毕并来到了街上。我们的朋友们在前面不远处,我们尾随着他们。我们保持在他们身后100米处。 suddenly holmes gave a cry.i saw a taxi driving along very slowly on the other side of the road from our friends. 福尔摩斯突然叫了一声。我看到有一辆出租马车在街道的另一侧、我们的朋友对面缓缓地前进着。 'that’s our man, watson! come along! we’ll have a good look at him.’ “就是那个人,华生!来呀!我们来好好地看看他的样子。” i saw a man with a large black beard looking out of the taxi window.he had been following and watching our friends. but when he saw us running towards him, he shouted something to the driver, and the taxi drove off quickly down the road. holmes looked round for another taxi,but could not see one. he began to run after the first taxi, but it was soon out of sight. 我看到有个长着黑色大胡子的男子正从出租马车的窗户里往外看。他一直盯着我们的朋友。但是,当他看到我们向他跑去时,便向车夫喊了一句什么,马车然后就顺着这条道飞奔而去了。福尔摩斯四下里张望着,想另找一辆出租马车,可是没有看到空车。他于是开始追头一辆马车,可是它不久便不见踪影了。 'well, i got the number of the taxi,said holmes.'so i can find the driver.he may be able to tell us something about his passenger. would you recognize the man if you saw him again?' “哼,我记下车号了,"福尔摩斯说道。“由此我可以找到车夫。他也许可以告诉我们他的乘客的一些情况。要是你再见到那人,你会认出他来吗?" 'only his beard,’i said. “我只能认得他的胡须。” 'he wanted us to recognize the beard,said holmes.'i think it was a false one.’ “他本来便是想叫我们认得他的胡须,”福尔摩斯说道。“我认为那是假胡子。” 核心语言点: well-built adj.身体结实的。 character n.personality.性格。 material n.材料,原料。 address n.地址,住址。 private adj. personal.个人的,私人的。 centimetren.厘米(度量单位)。 hotel n.building where meals and rooms are prepared for travellers.饭店。 frighten...away把……吓走。 taxi n.出租汽/马车。 out of sight invisible.看不见。 passenger n.乘客。 recognize v. know sth. that one has seen, heard, etc. before.认识;认出。 false adj. not right or genuine.错的;假的。
杰瑞米·布雷特,爱德华·哈德威克,..
7集全

福尔摩斯探案集:第1季

主演:杰瑞米·布雷特,爱德华·哈德威克,Rosalie Williams
简介:S01E01 波希米亚丑闻案 S01E02 跳舞的人 S01E03 海军协定 S01E04 孤身骑车人 S01E05 驼背人 S01E06 斑点带子案 S01E07 蓝宝石案
杰瑞米·布雷特,爱德华·哈德威克,..
6集全

福尔摩斯探案集:第2季

主演:杰瑞米·布雷特,爱德华·哈德威克,Rosalie Williams
简介:S02E01 桐山毛榉案 S02E02 希腊译员 S02E03 诺屋德建筑师 S02E04 住院病人 S02E05 红发会 S02E06 最后一案
杰瑞米·布雷特,爱德华·哈德威克,..
正片

凤舞红尘

主演:罗宾·怀特,摩根·弗里曼,杰瑞米·布雷特
简介:故事发生在十八世纪的伦敦,一个孤女从一位名为希普(摩根·弗里曼 Morgan Freeman 饰)的男人处听闻了关于自己的母亲莫尔(罗宾·怀特 Robin Wright 饰)的传奇。长久以来,莫尔都在修道院中过着艰辛的生活,幸运的是,她得到了一位善良贵妇的同情,贵妇收养了她。莫尔以为自己的好日子终于来临了,不料却遭到了贵妇的两个女儿的厌恶与嫉妒,一番波折之后,莫尔沦落到了妓院老板娘的手下。之后,莫尔遇见了一名男仆,他不是别人,正是希普,随着时间的推移,两人之间结下了坚实的友谊。一位年轻艺术家(约翰·林奇 John Lynch 饰)出现在了莫尔的生活之中,他为莫尔带来了生的希望,亦让莫尔品尝到了爱情的甜蜜与辛酸,终于,他们有了爱情的结晶,然而,故事并没有就此结束。
罗宾·怀特,摩根·弗里曼,杰瑞米·..