3k影院
  • 首页
  • 电影
    • 动作片
    • 爱情片
    • 科幻片
    • 恐怖片
    • 战争片
    • 喜剧片
    • 纪录片
    • 剧情片
  • 电视剧
    • 国产剧
    • 华语剧
    • 欧美剧
    • 韩剧
    • 台湾剧
    • 日剧
    • 泰剧
  • 综艺
  • 动漫
  • 留言
播放记录
大栅栏

大栅栏 豆瓣评分:0

已完结
  • 分类:国产剧
  • 导演:傅靖生,朱晓平
  • 地区:中国大陆
  • 年份:2002
  • 语言:
  • 更新:2024-04-12 13:04
报错 收藏
  • 大栅栏是由黄宗江,黄宗英,黄宗洛,黄宗汉主演的一部国产剧。 提到前门大栅栏,很多外地人都会对这样一个现象感到奇怪:大栅栏不发“dà zhà lán”的正音,.. 更多

大栅栏剧情介绍

提到前门大栅栏,很多外地人都会对这样一个现象感到奇怪:大栅栏不发“dà zhà lán”的正音,而发“dà shí lan’r”(大什栏儿)或者“dà shā lan’r”(大沙栏儿)。问及北京人,大多也是这样解释:前门的大栅栏,原名廊房四条,清代康熙、乾隆年间,为加强治安,在京城的外城各街巷设栅栏,廊房四条的栅栏十分高大,人们即以大栅栏为街的代表。经过众口相传,久而久之,大栅栏的俗称取代了廊房四条的原名。

袁家方


康熙、乾隆年间,北京城不少胡同都设有栅栏,前门大栅栏因何出名?"

这是其名称由来,而关于其读音(大什栏儿或大沙栏儿)的由来,有很多说法。有人说:“栅栏也可读作杉栏,所以大沙栏儿这种读音实际上是大杉栏之俗读。”也有这样的说法:“前门外大栅栏也叫大丝栏,栅栏是一种假借字,由于母音脱落,栅读成了丝。于是,就有了大沙栏儿的读音,不叫大乍栏或者大杉栏(栅也可读shān)。”以上这些说法传了很多年,大凡介绍前门大栅栏历史的书里都是这么介绍。

但是凡事就怕问“为什么”。

首先前门大栅栏因很大的栅栏而得名的说法,本身就值得怀疑。清代康熙、乾隆年间,北京城的不少胡同都设有栅栏,王永斌所著的《话说前门》提到,“据统计,当时北京内外城共建栅栏1746处。”这么多栅栏,怎么就前门大栅栏的栅栏十分高大?以其胡同宽度而言,北京城里比它宽的胡同,也不是一条两条。如果廊房四条这里的栅栏真的超拔于京城栅栏之林,为什么史料没有记载?

另外,上面说法中提到大栅栏是“俗称”,而且是后世众口相传才变成“大栅栏”,但乾隆十五年(1750年)绘制的《乾隆京城全图》上,这里就已有“大栅栏”的街名,说明其胡同名并非此后由民间俗称而来,而是官方认定的正式名称。

还有一个非常关键的资料,据清代《京师坊巷志稿》《燕都丛考》等书籍记载,北京以“栅栏”为名的胡同约有十二条,如双栅栏、三道栅栏、白家栅栏等,而且以“大栅栏”命名的还不止前门外这一条,西单北大街东侧的钟声胡同,原名就是大栅栏。以上这些胡同中的“栅栏”,北京人都念作“zhà lan”,与栅栏二字的正音并无变异,那么,到了前门的大栅栏,为何就“俗读”或“母音脱落”,变成其他音了呢?这说不过去。

不妨再来看看栅栏的意义。日本近现代学者多田贞一(他于上世纪四十年代到过北京)所著的《北京地名志》中说:“满洲八旗的兵舍称为栅栏,如正白旗满洲栅栏、镶黄旗满洲栅栏等,二道栅栏、三道栅栏等地名,可能是残留下来的名字。堆子(坊与坊之间的交通驿站,最初叫铺,后来称堆子,里面的士兵有负责开关栅栏的职责——编者注)是兵卒守候或交换岗样子的东西。”

这样看来,北京叫“栅栏”的胡同,其名称或源自有防卫功能的栅栏,或由警备岗亭而得名,或是栅栏、岗亭的混称。西长安街的大栅栏读“栅栏”的正音,而前门大栅栏的读音大不一样,这或许能说明一点:两者命名的来源并不一样,前门大栅栏的命名可能与其他事物相关。

当代著名语言学家张清常先生(1915-1998)在《胡同及其他》这样写道:“北京有两个大栅栏,一个是大名远扬的前门大街大栅栏,北京口音叫它dàshilar,栅读轻音,栏读去声儿化。另一个在西长安街的大栅栏,北京口音念dàzhàlar,栅念去声不改,栏读轻声儿化。为什么有这样的区别,很难回答。现在只好把前者定名大栅栏街,后者改名钟声胡同。现在做个揣测,前门大栅栏的栅栏乃是沙剌、珊瑚。” 张清常先生当年是揣测,如今这种猜测有了更多实证。

乾隆年间,北京城有三条胡同更名为带“栅栏”二字的胡同。第一条是纱络胡同。据《北京地名典》载,如今鼓楼下的纱络胡同,很早之前叫沙拉胡同,乾隆十五年的《乾隆京城全图》中改称栅栏胡同,光绪三十四年(1908年)《帝京详细舆图》又改作纱络胡同。

第二条是牛街附近的沙栏胡同,乾隆时改称小栅栏胡同,清末又称栅栏胡同、沙栏胡同,民国初年改称沙络胡同,民国中后期又改为沙栏胡同,此名一直延续至今。

第三条就是前门大栅栏,《乾隆京城全图》上,大栅栏取代了廊房四条的街名。

光绪年间,栅栏胡同和小栅栏胡同,名称又改了回去,分别叫做纱络胡同和沙栏胡同,而前门大栅栏的名字却延续了下来。那么,这里的栅栏与沙拉、沙栏、沙络等词语是什么关系呢?

乾隆时编纂的《日下旧闻考》卷三十八中说到了钟鼓楼的“舒噜市”,其按语云:“舒噜,满洲语珊瑚也。旧作沙剌,今译改。”清代周家楣、缪荃孙编纂的《光绪顺天府志》也有相应按语,称:“沙剌即沙拉,国语谓珊瑚也。旧闻考译改作舒噜。”也就是说,纱络、沙栏、沙剌等胡同名,都是满语“珊瑚”(珠宝)在北京胡同中的遗存。

按照上面乾隆年间的改名方式(沙拉胡同改栅栏胡同,沙栏胡同改小栅栏胡同),可以推测,前门大栅栏的“栅栏”二字也是用来替代满语中“沙剌”二字的。那么,从这个意义上看,前门大栅栏的真实名字或许是“大沙剌胡同”,其意义就是“大珠宝市”,这就与胡同口起保卫作用的栅栏没有关系了。

(原标题:前门大栅栏得名是源于栅栏吗?)

来源:北京晚报

  • 播放列表
  • 非凡线路
无需安装任何插件,即可快速播放 排序
  • 第01集
  • 第02集
  • 第03集
  • 第04集
  • 第05集
  • 第06集
  • 第07集
  • 第08集
  • 第09集
  • 第10集
  • 第11集
  • 第12集
  • 第13集
  • 第14集
  • 第15集
  • 第16集
  • 第17集
  • 第18集
  • 第19集
  • 第20集
  • 第21集
  • 剧情介绍

    提到前门大栅栏,很多外地人都会对这样一个现象感到奇怪:大栅栏不发“dà zhà lán”的正音,而发“dà shí lan’r”(大什栏儿)或者“dà shā lan’r”(大沙栏儿)。问及北京人,大多也是这样解释:前门的大栅栏,原名廊房四条,清代康熙、乾隆年间,为加强治安,在京城的外城各街巷设栅栏,廊房四条的栅栏十分高大,人们即以大栅栏为街的代表。经过众口相传,久而久之,大栅栏的俗称取代了廊房四条的原名。

    袁家方


    康熙、乾隆年间,北京城不少胡同都设有栅栏,前门大栅栏因何出名?"

    这是其名称由来,而关于其读音(大什栏儿或大沙栏儿)的由来,有很多说法。有人说:“栅栏也可读作杉栏,所以大沙栏儿这种读音实际上是大杉栏之俗读。”也有这样的说法:“前门外大栅栏也叫大丝栏,栅栏是一种假借字,由于母音脱落,栅读成了丝。于是,就有了大沙栏儿的读音,不叫大乍栏或者大杉栏(栅也可读shān)。”以上这些说法传了很多年,大凡介绍前门大栅栏历史的书里都是这么介绍。

    但是凡事就怕问“为什么”。

    首先前门大栅栏因很大的栅栏而得名的说法,本身就值得怀疑。清代康熙、乾隆年间,北京城的不少胡同都设有栅栏,王永斌所著的《话说前门》提到,“据统计,当时北京内外城共建栅栏1746处。”这么多栅栏,怎么就前门大栅栏的栅栏十分高大?以其胡同宽度而言,北京城里比它宽的胡同,也不是一条两条。如果廊房四条这里的栅栏真的超拔于京城栅栏之林,为什么史料没有记载?

    另外,上面说法中提到大栅栏是“俗称”,而且是后世众口相传才变成“大栅栏”,但乾隆十五年(1750年)绘制的《乾隆京城全图》上,这里就已有“大栅栏”的街名,说明其胡同名并非此后由民间俗称而来,而是官方认定的正式名称。

    还有一个非常关键的资料,据清代《京师坊巷志稿》《燕都丛考》等书籍记载,北京以“栅栏”为名的胡同约有十二条,如双栅栏、三道栅栏、白家栅栏等,而且以“大栅栏”命名的还不止前门外这一条,西单北大街东侧的钟声胡同,原名就是大栅栏。以上这些胡同中的“栅栏”,北京人都念作“zhà lan”,与栅栏二字的正音并无变异,那么,到了前门的大栅栏,为何就“俗读”或“母音脱落”,变成其他音了呢?这说不过去。

    不妨再来看看栅栏的意义。日本近现代学者多田贞一(他于上世纪四十年代到过北京)所著的《北京地名志》中说:“满洲八旗的兵舍称为栅栏,如正白旗满洲栅栏、镶黄旗满洲栅栏等,二道栅栏、三道栅栏等地名,可能是残留下来的名字。堆子(坊与坊之间的交通驿站,最初叫铺,后来称堆子,里面的士兵有负责开关栅栏的职责——编者注)是兵卒守候或交换岗样子的东西。”

    这样看来,北京叫“栅栏”的胡同,其名称或源自有防卫功能的栅栏,或由警备岗亭而得名,或是栅栏、岗亭的混称。西长安街的大栅栏读“栅栏”的正音,而前门大栅栏的读音大不一样,这或许能说明一点:两者命名的来源并不一样,前门大栅栏的命名可能与其他事物相关。

    当代著名语言学家张清常先生(1915-1998)在《胡同及其他》这样写道:“北京有两个大栅栏,一个是大名远扬的前门大街大栅栏,北京口音叫它dàshilar,栅读轻音,栏读去声儿化。另一个在西长安街的大栅栏,北京口音念dàzhàlar,栅念去声不改,栏读轻声儿化。为什么有这样的区别,很难回答。现在只好把前者定名大栅栏街,后者改名钟声胡同。现在做个揣测,前门大栅栏的栅栏乃是沙剌、珊瑚。” 张清常先生当年是揣测,如今这种猜测有了更多实证。

    乾隆年间,北京城有三条胡同更名为带“栅栏”二字的胡同。第一条是纱络胡同。据《北京地名典》载,如今鼓楼下的纱络胡同,很早之前叫沙拉胡同,乾隆十五年的《乾隆京城全图》中改称栅栏胡同,光绪三十四年(1908年)《帝京详细舆图》又改作纱络胡同。

    第二条是牛街附近的沙栏胡同,乾隆时改称小栅栏胡同,清末又称栅栏胡同、沙栏胡同,民国初年改称沙络胡同,民国中后期又改为沙栏胡同,此名一直延续至今。

    第三条就是前门大栅栏,《乾隆京城全图》上,大栅栏取代了廊房四条的街名。

    光绪年间,栅栏胡同和小栅栏胡同,名称又改了回去,分别叫做纱络胡同和沙栏胡同,而前门大栅栏的名字却延续了下来。那么,这里的栅栏与沙拉、沙栏、沙络等词语是什么关系呢?

    乾隆时编纂的《日下旧闻考》卷三十八中说到了钟鼓楼的“舒噜市”,其按语云:“舒噜,满洲语珊瑚也。旧作沙剌,今译改。”清代周家楣、缪荃孙编纂的《光绪顺天府志》也有相应按语,称:“沙剌即沙拉,国语谓珊瑚也。旧闻考译改作舒噜。”也就是说,纱络、沙栏、沙剌等胡同名,都是满语“珊瑚”(珠宝)在北京胡同中的遗存。

    按照上面乾隆年间的改名方式(沙拉胡同改栅栏胡同,沙栏胡同改小栅栏胡同),可以推测,前门大栅栏的“栅栏”二字也是用来替代满语中“沙剌”二字的。那么,从这个意义上看,前门大栅栏的真实名字或许是“大沙剌胡同”,其意义就是“大珠宝市”,这就与胡同口起保卫作用的栅栏没有关系了。

    (原标题:前门大栅栏得名是源于栅栏吗?)

    来源:北京晚报

    猜你喜欢
    济公活佛 9.3分 1990
    济公活佛
    游本昌,黄宗洛,臧金生
    茶馆1982 0分 1982
    茶馆1982
    于是之,郑榕,蓝天野,英若诚,黄宗洛,童超,金昭,林连昆,牛星丽,谭宗尧,童弟,吴淑昆,胡宗温,程中,李大千,李源,李翔,张瞳,任宝贤,尚丽娟,米铁增,田春奎,冯增
    烧饼皇后 6.2分 2004
    烧饼皇后
    关咏荷,郭晋安,黄宗洛,戴娇倩,沈晓妍,王志刚,刘洁,赵彦民,吴云芳,曾昂,孙少博,张小亲,张希,景志魁,周静佳,百灵,冯丹枫,张黄,陈琳,范佳妮,李惠霞,李继毓
    烧饼皇后 6.2分 2005
    烧饼皇后
    关咏荷,郭晋安,黄宗洛,戴娇倩,刘洁,邓小鸥
    双雄会 0分 2023
    双雄会
    许还山,智一桐,王惠,黄宗洛,杨在葆
    今生是亲人 0分 1994
    今生是亲人
    黄宗江,冯宪珍,冯国庆,刘晓晔
    大栅栏 0分 2002
    大栅栏
    黄宗江,黄宗英,黄宗洛,黄宗汉
    黑枪 0分 2004
    黑枪
    周里京,王璐瑶,孙洪涛,丁勇岱,刘栋
    生活秀 7.2分 2002
    生活秀
    于慧,盖丽丽,廖京生
    大栅栏 0分 2002
    大栅栏
    黄宗江,黄宗英,黄宗洛,黄宗汉,吕丽萍,谢钢,刘钧,杨议,孙党营,汪芫,张炬,方征
    黑枪 0分 2004
    黑枪
    周里京,王璐瑶,孙洪涛,丁勇岱,刘栋
    大栅栏 0分 2002
    大栅栏
    黄宗江,黄宗英,黄宗洛,黄宗汉,吕丽萍,谢钢,刘钧,杨议,孙党营,汪芫,张炬,方征
    影片评论
    评论加载中...
    国产剧热播排行
    1下辈子做你的女人 6.6分
    2蛮好的人生 6.1分
    3灼灼韶华 5.8分
    4老舅 7.5分
    5好雨知时节 6.4分
    6周生如故 7.3分
    7我的后半生 5.4分
    8芬芳喜事 0分
    9老男孩2018 6.1分
    10千秋令 0分
    11胜算 6.7分
    12临江仙 0分
    13咱们结婚吧2013 7.4分
    14大宋传奇之赵匡胤 6分
    15山河月明 5.5分

    Copyright © 2023-2025 All Rights Reserved

    • 首页
    • 会员
    • 留言
    • 顶部
    我让最想被拥抱的..   太平洋战争   火影忍者   维多利亚一号   父子   传奇故事   呼吸过度   武神主宰   奔跑吧第四季   同学来了   巨人族的新娘   快乐大本营201..  
    加载中...