3k影院
  • 首页
  • 电影
    • 动作片
    • 爱情片
    • 科幻片
    • 恐怖片
    • 战争片
    • 喜剧片
    • 纪录片
    • 剧情片
  • 电视剧
    • 国产剧
    • 华语剧
    • 欧美剧
    • 韩剧
    • 台湾剧
    • 日剧
    • 泰剧
  • 综艺
  • 动漫
  • 留言
播放记录
末代皇帝传奇

末代皇帝传奇 豆瓣评分:0

全59集
  • 分类:国产剧
  • 导演:内详
  • 地区:中国大陆
  • 年份:2021
  • 语言:
  • 更新:2022-05-15 11:27
报错 收藏
  • 末代皇帝传奇是由赵文瑄,余少群,郑则仕,蒋林静主演的一部国产剧。澎湃新闻记者 范佳来 实习生 顾然 在《尤利西斯》中,6月16日是主人公利奥波德·布鲁姆在爱尔兰城.. 更多

末代皇帝传奇剧情介绍

澎湃新闻记者 范佳来 实习生 顾然

在《尤利西斯》中,6月16日是主人公利奥波德·布鲁姆在爱尔兰城市都柏林街头游荡的日子。当天,布鲁姆选择离家出走,随后的十八个小时的故事,作者詹姆斯·乔伊斯用意识流的笔触编织成一个错综复杂的迷离故事《尤利西斯》,成就文学史上的永恒。

在不少读者看来,《尤利西斯》宛如“天书”——象征、嵌套、外来语、孤僻词、古英语、拉丁文、谐音梗……这些高深的文字游戏在《尤利西斯》里比比皆是。对乔伊斯的作品研究已经成为一种专门的学问——“乔学”。

普通读者如何阅读乔伊斯?近日,“乔学家”刘象愚先生耗费20多年、穷尽毕生所学的新译本《尤利西斯》由上海译文出版社出版。7月31日,上海译文出版社邀请复旦大学教授、译者戴从容和“乔伊斯文集”总策划、上海译文出版社文学室主任冯涛做客直播间,一起分享了乔伊斯这位伟大的作家和他这部说不完的著作《尤利西斯》。

《尤利西斯》新译本出版,译者谈如何翻译“不可译之天书”"

《尤利西斯》新译本分享会(左为戴从容,右为冯涛)

翻译就是“用身体滚出一条路来”

在戴从容看来,一名作家的成就取决于作品的质量,而非数量。乔伊斯一生的作品不多,却能在英语文学史上成为仅次于莎士比亚的巨擘,原因正在于此。他的每一部作品都不是自我的重复,而是在前一部的基础上,又向前迈进不寻常的一步。

在乔伊斯创作《都柏林人》之前,现实主义已经在托尔斯泰、巴尔扎克、陀思妥耶夫斯基等人的笔下臻于成熟,但年轻大胆的乔伊斯不仅将现实主义的元素融入《都柏林人》中,更进行了现代主义的先锋尝试。之后,他写出更伟大的作品《尤利西斯》,在戴从容看来,世人常说的“意识流小说”根本兜不住这部作品。“或许乔伊斯在前六章的确在进行意识流的探索,但自第七章开始,他就完全放开手脚,汪洋恣肆地阐述自己对历史、现代与人性的见地了。”

然而,与许多经典的命运一样,《尤利西斯》大名鼎鼎,却鲜有人问津。如何从零开始入门《尤利西斯》?戴从容表示,虽然数字时代的读者希望事半功倍,但唯有踏踏实实的阅读才是对经典的尊重。“轻易得到的乐趣不是什么乐趣。我第一遍读时没怎么读注释,第二遍读时结合了注释,虽然艰难,但读完确实有了更深的感受。这也是刘象愚先生的注释和他的翻译札记十分必要的原因。”

在冯涛看来,还原度是翻译的第一追求。乔伊斯惯以诗的手法写小说,每一个词都精雕细琢,但诗歌恰恰是翻译最容易过滤的东西。翻译就是“用身体滚出一条路来”,每一个严肃的翻译家都是读者接近作者的一条通路,但没有哪一条路是完美的。重要的不是哪一版翻译更好,而是翻译家提供的视角。视角越多,则越接近原作的真实面容。刘象愚在翻译札记中列出萧乾、文洁若夫妇的和金堤的两种译文,给读者提供了对原著理解的不同选择。

同为译者,戴从容深能体会翻译的辛苦。翻译家至少要达到和原作者对话的高度,才能最大限度地保证翻译不失真。《尤利西斯》是一部百科全书式的名著,这就意味着翻译家要向百科全书的方向努力。在《尤利西斯》中,宛如“天书”一般的第十四章历来是让译者们头痛的难点,而在刘象愚的译本中,为了对应乔伊斯的句法、文体、语种的变化以及多重戏仿与隐喻,他别出心裁地使用小篆、隶书、魏碑字体和没有句读区隔的整段文字进行还原,宛如中国古代文体的流变,最大程度地保留乔伊斯的真实韵味。

值得一提的是,这也是中国历史上第三个《尤利西斯》译本:早在20世纪20年代,《尤利西斯》刚诞生之初就得到了徐志摩、茅盾的关注,1994年中国先后推出了萧乾夫妇的译本和金隄的译本,引起广泛反响。在刘象愚的新译本中,他将自己历时20余年的翻译整理成500多页的翻译札记和共计4471条注释,帮助读者在《尤利西斯》的“文字迷宫”中畅游。

《尤利西斯》新译本出版,译者谈如何翻译“不可译之天书”"

《尤利西斯》中国新译本封面

《尤利西斯》成为爱尔兰的城市名片

尽管乔伊斯富于创造力,在多种文学语言与风格上成为“第一人”,《尤利西斯》这部经典能够长久立于崇高的地位,除了开创性之外,其魅力还在于永恒的价值。

在戴从容看来,《尤利西斯》的永恒性在于对一切真实都平等相待的包容。在此之前,文学家已经在诸多方面对人性做出极致的探索,读者对男女出轨早就习惯。但没有文学家会细致地描写人物上厕所的画面,乔伊斯不仅写了,还写得十分出彩。他敢于把人性、语言、文化的真实同时推向极致,“真实”也成为他写作的基本准则。

真实的丰富说不尽,乔伊斯便怀着无比的宽容,将它们统统纳入麾下。在《尤利西斯》中,布鲁姆虽然出轨但依旧爱他的妻子,他接纳妻子的一切,无论是比他成功的事业,还是给他戴的绿帽子。“在那个时代,即便是阴暗、扭曲的真实生理表征,乔伊斯依然能以平等的眼光看待,这实在了不起。”冯涛感慨。

戴从容提到,他在爱尔兰游历时,发现乔伊斯在爱尔兰是人尽皆知的国民作家。当地人对乔伊斯的熟悉程度不亚于中国人对李白、杜甫。乔伊斯用《尤利西斯》为都柏林写了一部史,爱尔兰特地以《尤利西斯》的主人公之名设立了仅次于国庆日的节日——“布鲁姆日”。人们会在这一天举行盛大的聚会,一边讨论书籍,一边吃着“乔伊斯开心套餐”,成为推广爱尔兰文化的重要方式。

乔伊斯大学毕业后就离开了爱尔兰,彼时巴黎领衔的世界潮流正向他敞开怀抱。但与其他追随潮流的年轻人不同,乔伊斯明白只有都柏林是他的根。自《都柏林人》开始,乔伊斯一直在为这座他心爱的城市剪影。同时,他秉持着世界主义的立场,深知民族的就是世界的。他笔下的爱尔兰不止是爱尔兰,更是世界文化的缩影,这造就了他作品的厚度非同寻常。“世界上能创造宇宙的大脑太少了,乔伊斯恰好就是其中之一”,戴从容笑着表示,“研究了乔伊斯很多年,他于我而言依然神秘。”

责任编辑:梁佳

校对:张亮亮

  • 播放列表
  • 腾讯视频
无需安装任何插件,即可快速播放 排序
  • 第1集
  • 第2集
  • 第3集
  • 第4集
  • 第5集
  • 第6集
  • 第7集
  • 第8集
  • 第9集
  • 第10集
  • 第11集
  • 第12集
  • 第13集
  • 第14集
  • 第15集
  • 第16集
  • 第17集
  • 第18集
  • 第19集
  • 第20集
  • 第21集
  • 第22集
  • 第23集
  • 第24集
  • 第25集
  • 第26集
  • 第27集
  • 第28集
  • 第29集
  • 第30集
  • 第31集
  • 第32集
  • 第33集
  • 第34集
  • 第35集
  • 第36集
  • 第37集
  • 第38集
  • 第39集
  • 第40集
  • 第41集
  • 第42集
  • 第43集
  • 第44集
  • 第45集
  • 第46集
  • 第47集
  • 第48集
  • 第49集
  • 第50集
  • 第51集
  • 第52集
  • 第53集
  • 第54集
  • 第55集
  • 第56集
  • 第57集
  • 第58集
  • 第59集
  • 剧情介绍

    澎湃新闻记者 范佳来 实习生 顾然

    在《尤利西斯》中,6月16日是主人公利奥波德·布鲁姆在爱尔兰城市都柏林街头游荡的日子。当天,布鲁姆选择离家出走,随后的十八个小时的故事,作者詹姆斯·乔伊斯用意识流的笔触编织成一个错综复杂的迷离故事《尤利西斯》,成就文学史上的永恒。

    在不少读者看来,《尤利西斯》宛如“天书”——象征、嵌套、外来语、孤僻词、古英语、拉丁文、谐音梗……这些高深的文字游戏在《尤利西斯》里比比皆是。对乔伊斯的作品研究已经成为一种专门的学问——“乔学”。

    普通读者如何阅读乔伊斯?近日,“乔学家”刘象愚先生耗费20多年、穷尽毕生所学的新译本《尤利西斯》由上海译文出版社出版。7月31日,上海译文出版社邀请复旦大学教授、译者戴从容和“乔伊斯文集”总策划、上海译文出版社文学室主任冯涛做客直播间,一起分享了乔伊斯这位伟大的作家和他这部说不完的著作《尤利西斯》。

    《尤利西斯》新译本出版,译者谈如何翻译“不可译之天书”"

    《尤利西斯》新译本分享会(左为戴从容,右为冯涛)

    翻译就是“用身体滚出一条路来”

    在戴从容看来,一名作家的成就取决于作品的质量,而非数量。乔伊斯一生的作品不多,却能在英语文学史上成为仅次于莎士比亚的巨擘,原因正在于此。他的每一部作品都不是自我的重复,而是在前一部的基础上,又向前迈进不寻常的一步。

    在乔伊斯创作《都柏林人》之前,现实主义已经在托尔斯泰、巴尔扎克、陀思妥耶夫斯基等人的笔下臻于成熟,但年轻大胆的乔伊斯不仅将现实主义的元素融入《都柏林人》中,更进行了现代主义的先锋尝试。之后,他写出更伟大的作品《尤利西斯》,在戴从容看来,世人常说的“意识流小说”根本兜不住这部作品。“或许乔伊斯在前六章的确在进行意识流的探索,但自第七章开始,他就完全放开手脚,汪洋恣肆地阐述自己对历史、现代与人性的见地了。”

    然而,与许多经典的命运一样,《尤利西斯》大名鼎鼎,却鲜有人问津。如何从零开始入门《尤利西斯》?戴从容表示,虽然数字时代的读者希望事半功倍,但唯有踏踏实实的阅读才是对经典的尊重。“轻易得到的乐趣不是什么乐趣。我第一遍读时没怎么读注释,第二遍读时结合了注释,虽然艰难,但读完确实有了更深的感受。这也是刘象愚先生的注释和他的翻译札记十分必要的原因。”

    在冯涛看来,还原度是翻译的第一追求。乔伊斯惯以诗的手法写小说,每一个词都精雕细琢,但诗歌恰恰是翻译最容易过滤的东西。翻译就是“用身体滚出一条路来”,每一个严肃的翻译家都是读者接近作者的一条通路,但没有哪一条路是完美的。重要的不是哪一版翻译更好,而是翻译家提供的视角。视角越多,则越接近原作的真实面容。刘象愚在翻译札记中列出萧乾、文洁若夫妇的和金堤的两种译文,给读者提供了对原著理解的不同选择。

    同为译者,戴从容深能体会翻译的辛苦。翻译家至少要达到和原作者对话的高度,才能最大限度地保证翻译不失真。《尤利西斯》是一部百科全书式的名著,这就意味着翻译家要向百科全书的方向努力。在《尤利西斯》中,宛如“天书”一般的第十四章历来是让译者们头痛的难点,而在刘象愚的译本中,为了对应乔伊斯的句法、文体、语种的变化以及多重戏仿与隐喻,他别出心裁地使用小篆、隶书、魏碑字体和没有句读区隔的整段文字进行还原,宛如中国古代文体的流变,最大程度地保留乔伊斯的真实韵味。

    值得一提的是,这也是中国历史上第三个《尤利西斯》译本:早在20世纪20年代,《尤利西斯》刚诞生之初就得到了徐志摩、茅盾的关注,1994年中国先后推出了萧乾夫妇的译本和金隄的译本,引起广泛反响。在刘象愚的新译本中,他将自己历时20余年的翻译整理成500多页的翻译札记和共计4471条注释,帮助读者在《尤利西斯》的“文字迷宫”中畅游。

    《尤利西斯》新译本出版,译者谈如何翻译“不可译之天书”"

    《尤利西斯》中国新译本封面

    《尤利西斯》成为爱尔兰的城市名片

    尽管乔伊斯富于创造力,在多种文学语言与风格上成为“第一人”,《尤利西斯》这部经典能够长久立于崇高的地位,除了开创性之外,其魅力还在于永恒的价值。

    在戴从容看来,《尤利西斯》的永恒性在于对一切真实都平等相待的包容。在此之前,文学家已经在诸多方面对人性做出极致的探索,读者对男女出轨早就习惯。但没有文学家会细致地描写人物上厕所的画面,乔伊斯不仅写了,还写得十分出彩。他敢于把人性、语言、文化的真实同时推向极致,“真实”也成为他写作的基本准则。

    真实的丰富说不尽,乔伊斯便怀着无比的宽容,将它们统统纳入麾下。在《尤利西斯》中,布鲁姆虽然出轨但依旧爱他的妻子,他接纳妻子的一切,无论是比他成功的事业,还是给他戴的绿帽子。“在那个时代,即便是阴暗、扭曲的真实生理表征,乔伊斯依然能以平等的眼光看待,这实在了不起。”冯涛感慨。

    戴从容提到,他在爱尔兰游历时,发现乔伊斯在爱尔兰是人尽皆知的国民作家。当地人对乔伊斯的熟悉程度不亚于中国人对李白、杜甫。乔伊斯用《尤利西斯》为都柏林写了一部史,爱尔兰特地以《尤利西斯》的主人公之名设立了仅次于国庆日的节日——“布鲁姆日”。人们会在这一天举行盛大的聚会,一边讨论书籍,一边吃着“乔伊斯开心套餐”,成为推广爱尔兰文化的重要方式。

    乔伊斯大学毕业后就离开了爱尔兰,彼时巴黎领衔的世界潮流正向他敞开怀抱。但与其他追随潮流的年轻人不同,乔伊斯明白只有都柏林是他的根。自《都柏林人》开始,乔伊斯一直在为这座他心爱的城市剪影。同时,他秉持着世界主义的立场,深知民族的就是世界的。他笔下的爱尔兰不止是爱尔兰,更是世界文化的缩影,这造就了他作品的厚度非同寻常。“世界上能创造宇宙的大脑太少了,乔伊斯恰好就是其中之一”,戴从容笑着表示,“研究了乔伊斯很多年,他于我而言依然神秘。”

    责任编辑:梁佳

    校对:张亮亮

    猜你喜欢
    庙街十二少 6.5分 1992
    庙街十二少
    刘德华,王祖贤,吴孟达,叶德娴,向华强,曾江,吕良伟,刘兆铭,刘江,郑则仕,叶子楣,陆剑明
    风云战国之列国 8.2分 2019
    风云战国之列国
    海一天,于荣光,郑则仕,林永健,王劲松,李立群,喻恩泰
    四大探长 6.6分 1992
    四大探长
    任达华,李修贤,郑则仕,李子雄,甄楚倩,尹扬明
    武则天秘史 6.3分 2011
    武则天秘史
    刘晓庆,斯琴高娃,赵文瑄,唐国强,钟欣潼,殷桃,申军谊,秦海璐,余少群,郑爽,田宇鹏
    中南海保镖 7.8分 1994
    中南海保镖
    李连杰,钟丽缇,郑则仕,邹兆龙,梁荣忠,黄锦江,元奎,伍卫国,朱威廉,迈克尔·米勒
    轩辕剑之汉之云 4.3分 2017
    轩辕剑之汉之云
    张云龙,于朦胧,关晓彤,张佳宁,鞠婧祎,高伟光,李宗霖,王瑞子,代斯,彦希,张峻鸣,高泰宇,吴旭东,朱嘉琦,唐国忠,单思涵,赵振廷,徐杨,赵文瑄,周海媚,甘婷婷
    快乐大本营2014 7.4分 1997
    快乐大本营2014
    何炅,谢娜,李维嘉,杜海涛,吴昕
    超新星全运会 6.6分 2018
    超新星全运会
    孟美岐,吴宣仪,杨超越,段奥娟,Yamy
    奇葩说第六季 7.4分 2019
    奇葩说第六季
    马东,蔡康永,李诞,薛兆丰,罗振宇
    燃烧吧少年 8.1分 2015
    燃烧吧少年
    李宇春,舒淇,伊一,白举纲,华少,蔡国庆
    万界神主 5.7分 2019
    万界神主
    徐翔,柳知萧
    奔跑吧第一季 5.8分 2017
    奔跑吧第一季
    邓超,李晨
    影片评论
    评论加载中...
    国产剧热播排行
    1下辈子做你的女人 6.6分
    2蛮好的人生 6.1分
    3灼灼韶华 5.8分
    4老舅 7.5分
    5好雨知时节 6.4分
    6周生如故 7.3分
    7我的后半生 5.4分
    8芬芳喜事 0分
    9老男孩2018 6.1分
    10千秋令 0分
    11胜算 6.7分
    12临江仙 0分
    13咱们结婚吧2013 7.4分
    14大宋传奇之赵匡胤 6分
    15山河月明 5.5分

    Copyright © 2023-2025 All Rights Reserved

    • 首页
    • 会员
    • 留言
    • 顶部
    我让最想被拥抱的..   太平洋战争   火影忍者   维多利亚一号   奔跑吧第一季   传奇故事   父子   呼吸过度   武神主宰   同学来了   奔跑吧第四季   巨人族的新娘  
    加载中...